Достаточно просто хорошо владеть своим инструментомRelaX писал(а):Werasdas
Понимаешь, чтобы инструментальная музыка "держала" нужно так гениально владеть своим инструментом
На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Страдивари делал скрипки для лохов. А для реальных поц-анов он делал...диатоники с Рихтеровской настройкой.
- Сергей Рилакс
- Сообщения: 1482
- Зарегистрирован: Вс янв 04, 2009 12:42 am
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
"Как уходят поезда..." (из вчера сочиненного)
Вступл (рифф уходящего поезда)
Купл: Ты ушла, как уходят поезда
Ты ушла от меня, как уходят поезда
Да...у меня есть виски и гармошка, но нет тебя
Проигрыш (рифф приходящего поезда)
Купл2: Пришла другая, как приходят поезда
Ко мне пришла другая, как приходят поезда
Да...теперь у меня есть другая, но...нет тебя
Рифф-концовка (поезд опять уходит)
Пи Эс: обратите внимание, как в теме использован прием ассоциации и противопоставления, а также сочетание музыки с тем, о чем говорится в тексте
Вступл (рифф уходящего поезда)
Купл: Ты ушла, как уходят поезда
Ты ушла от меня, как уходят поезда
Да...у меня есть виски и гармошка, но нет тебя
Проигрыш (рифф приходящего поезда)
Купл2: Пришла другая, как приходят поезда
Ко мне пришла другая, как приходят поезда
Да...теперь у меня есть другая, но...нет тебя
Рифф-концовка (поезд опять уходит)
Пи Эс: обратите внимание, как в теме использован прием ассоциации и противопоставления, а также сочетание музыки с тем, о чем говорится в тексте
Тебе лучше выбросить полотенце, детка!
- gorobets
- Сообщения: 2353
- Зарегистрирован: Чт май 24, 2007 2:19 pm
- Откуда: Кривой Рог
- Контактная информация:
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
ReLaX, кросавчег, хорошо написал!
Ко мне пришла другая
В гермошлеме и нагая...
Ко мне пришла другая
В гермошлеме и нагая...
"Когда щекочете бобра, будьте осторожны." (с) Adam Lennard
☠
☠
- Сергей Рилакс
- Сообщения: 1482
- Зарегистрирован: Вс янв 04, 2009 12:42 am
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Ее звонок, как губной гармошки трель звучит
Ее улыбка, как дорогое виски - согревает и пьянит
Ее глаза, как плач глубокой тоски уа уа
Ее голос, как вибрато самой нежной ноты в мире
Она третья на выдох, а ты второй холл на вдох
Она - поезд на Юг, ну а ты - на Восток
Ваш перекресток где то там впереди
Ты узнаешь Ее по стуку в груди...
(коротко и романтичненько )
Ее улыбка, как дорогое виски - согревает и пьянит
Ее глаза, как плач глубокой тоски уа уа
Ее голос, как вибрато самой нежной ноты в мире
Она третья на выдох, а ты второй холл на вдох
Она - поезд на Юг, ну а ты - на Восток
Ваш перекресток где то там впереди
Ты узнаешь Ее по стуку в груди...
(коротко и романтичненько )
Тебе лучше выбросить полотенце, детка!
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
хах, вот это забавно!RelaX писал(а):Она третья на выдох, а ты второй холл на вдох
Тру-ля-ля.
- Fender Bender
- Сообщения: 41
- Зарегистрирован: Вт апр 28, 2009 12:22 am
- Откуда: Харьков
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Вот ,к примеру ,сочиняя японские хайку ,сталкиваються с проблемами слогов, на русском получаеться их всегда больше и какгбы неканонично, на английском тоже самое... Структура языков -сакральная вещица.RelaX писал(а):Вопрос к тем, кто сам сочиняет блюз, и играет его или один, или с бэндом, неважно…Какой язык вы выбрали для себя: русский или английский? И почему?
Блюз на русском хорош у Юрия Наумова.
И у Майка Науменко. Да и всё пожалуй.
Всё ,что слышал скорее напоминает лубок...Попробуйте ,когда вам взгрустнёться, прочесть перед зеркалом какуюнить надпись с коробке из под шампуня ,кпримеру,на казахском...Это так...навеяло.
Шансон -на французском
Оперу-на итальянском
Мессу-на латинском
Службу-на церковнословянском
Но блюз... ессно на английском. Тем более рифмовать необязательно...Воспринимайте английский кагбэ как инструмент ,а не каг язык и у вас всё проясниться.
- Сергей Рилакс
- Сообщения: 1482
- Зарегистрирован: Вс янв 04, 2009 12:42 am
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
«Когда мне не спится...»
Когда мне не спится я выхожу на балкон
Да, когда мне не спится я выхожу на балкон
Я смотрю на небо и звезды
Я ищу кто украл мой сон
Когда мне не спится я выхожу покурить
Да, когда мне не спится я выхожу покурить
Я молчу и со мной молчит ночь
Все ясно и так, зачем говорить
Когда мне не спится я включаю панк-рок
Да, когда мне не спится я включаю очень громко панк-рок
Я бы его включил еще громче
Если б имел на 100 Ватт усилок
И нех*й Вам матом из-за стенки орать
И нех*й Вам там по батарее стучать
Я бы не включал так громко панк-рок
Я бы спал сейчас, так же как вы...если бы только мог...
Когда мне не спится я выхожу на балкон
Да, когда мне не спится я выхожу на балкон
Я смотрю на небо и звезды
Я ищу кто украл мой сон
Когда мне не спится я выхожу покурить
Да, когда мне не спится я выхожу покурить
Я молчу и со мной молчит ночь
Все ясно и так, зачем говорить
Когда мне не спится я включаю панк-рок
Да, когда мне не спится я включаю очень громко панк-рок
Я бы его включил еще громче
Если б имел на 100 Ватт усилок
И нех*й Вам матом из-за стенки орать
И нех*й Вам там по батарее стучать
Я бы не включал так громко панк-рок
Я бы спал сейчас, так же как вы...если бы только мог...
Тебе лучше выбросить полотенце, детка!
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Первое четв. очень нра Второй тож хорош, но я бы не спел (просто потому что не правда ) ну а последние два из того, "немоего" стиля
Блин но первое... Хочу своровть прям
Блин но первое... Хочу своровть прям
- Gess
- Сообщения: 443
- Зарегистрирован: Сб сен 08, 2007 11:32 am
- Откуда: Кривой Рог
- Контактная информация:
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
RelaX
два последних куплета, по мойму, как раз для панк-харп-рока!
особенно
два последних куплета, по мойму, как раз для панк-харп-рока!
особенно
И нех*й Вам матом из-за стенки орать
И нех*й Вам там по батарее стучать
Go Vegan!
- Fender Bender
- Сообщения: 41
- Зарегистрирован: Вт апр 28, 2009 12:22 am
- Откуда: Харьков
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Раз блюз на русском ,тогда уж в сопровождении бояна и балалаек.
- Fender Bender
- Сообщения: 41
- Зарегистрирован: Вт апр 28, 2009 12:22 am
- Откуда: Харьков
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Ой цветёт калина в поле у ручья парня молодого полюбила я.RelaX писал(а):Allier
тема текста и настроение появляются довольно легко, благо блюз один из тех стилей, где как говорится "что происходит, о том и пою", недаром же многие песни блюзменов автобиографичны, пусть и сознательно приукрашены в нужную автору сторону.
просто у русского языка не очень музыкальная фонетика, и блюз на русском звучит в лучшем случае как приблюзованный русский рок.
Я вот попробовал сочинить на русском блюзовый текст под уже готовую мелодию и аккорды: ...как тебе такое?)
У нас тут не Алабама
Ни работы, ни жилья
Как же дальше будем жить, мама…ой, не знаю я
У нас тут не как в Чикаго
Ни подруги, ни бабла
Ничего не осталось, мама…у меня
У нас тут не как в Техасе
Ни погоды, ни тепла
И за что нам все это, мама…ой, не знаю я
и т.д.
На ём защитна гимнастёрка и валенки неподбиты стареньки.
- Сергей Рилакс
- Сообщения: 1482
- Зарегистрирован: Вс янв 04, 2009 12:42 am
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Allier
если честно, я сюда выкладываю сочиненные тексты, которые представляют для меня малую ценность, то есть они не будут мной использоваться...и если кто то хочет сочинить на них свою музыку и играть или взять идею для своей песни, то ради бога...я не против
вообще тексты такого плана банальны и попсовы...я же хочу в последнее время попробовать творческие силы в минимализированном авангардизме, причем как в тексте, так и в музыке...такой стиль назывался раньше "никакая волна"
если честно, я сюда выкладываю сочиненные тексты, которые представляют для меня малую ценность, то есть они не будут мной использоваться...и если кто то хочет сочинить на них свою музыку и играть или взять идею для своей песни, то ради бога...я не против
вообще тексты такого плана банальны и попсовы...я же хочу в последнее время попробовать творческие силы в минимализированном авангардизме, причем как в тексте, так и в музыке...такой стиль назывался раньше "никакая волна"
Тебе лучше выбросить полотенце, детка!
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
RelaX
Врядли возьму, но буду иметь ввиду, что если чего - совесть чиста "все права защищены" )
Врядли возьму, но буду иметь ввиду, что если чего - совесть чиста "все права защищены" )
- Fender Bender
- Сообщения: 41
- Зарегистрирован: Вт апр 28, 2009 12:22 am
- Откуда: Харьков
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Что то глубинно общее есть в том как исполнялись народные былины ( на гуслях ) украинские думы ( особенно под волынку) сказания у азиатских народностей под струнные инструменты .
Вот и блюз напоминает эдакий рассказ под аккомпанимент гитары.
Если слушать блюз дельты ,а не ту подделку ,которую играют обряженные в казаки и стетсоны скоморохи , то можно прийти к интересным наблюдениям. Играються они ,как правило ,в открытых строях (*open G ,D )что позволяет ,благодаря открытым струнам создавать,применению слайдера и пальцевом звукоизвлечении такие ритмические рисунки ( при чём одному музыканту ) ,которую часто не могут передать целым коллективом.Грув...
Трудно представить , как в дельте миссисипи родилась такая музыка,которая сделала революцию в музыке.Негры даже ходят особенно , движения рук не совпадает с шагом...
А английский язык стал языком мирового общения,он уже не язык ,на котором говорят на туманном альбионе.Тоже надо учитывать.
И вот ещё что : кто когда нибудь пробовал сочинять японские хаку ,рано или поздно задавался вопросом ,почему зачастую просто нереально соответствовать слоговой структуре данного жанра. У англичан и русских получаеться больше слогов и ничего с этим не поделать ибо такова языковая специфика.
Резюме : блюзить на английском и точка.
Вот и блюз напоминает эдакий рассказ под аккомпанимент гитары.
Если слушать блюз дельты ,а не ту подделку ,которую играют обряженные в казаки и стетсоны скоморохи , то можно прийти к интересным наблюдениям. Играються они ,как правило ,в открытых строях (*open G ,D )что позволяет ,благодаря открытым струнам создавать,применению слайдера и пальцевом звукоизвлечении такие ритмические рисунки ( при чём одному музыканту ) ,которую часто не могут передать целым коллективом.Грув...
Трудно представить , как в дельте миссисипи родилась такая музыка,которая сделала революцию в музыке.Негры даже ходят особенно , движения рук не совпадает с шагом...
А английский язык стал языком мирового общения,он уже не язык ,на котором говорят на туманном альбионе.Тоже надо учитывать.
И вот ещё что : кто когда нибудь пробовал сочинять японские хаку ,рано или поздно задавался вопросом ,почему зачастую просто нереально соответствовать слоговой структуре данного жанра. У англичан и русских получаеться больше слогов и ничего с этим не поделать ибо такова языковая специфика.
Резюме : блюзить на английском и точка.
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Fender Bender
Резюме : блюзить на английском и точка.
Блюз, это депрессия и страсть, страсть и депрессия и русский язык как нельзя больше подходит для блюза, даже более, чем английский. Английский сух. Негры разбавляют его страстью и поэтому он так необычно звучит в блюзе. Русский же очень неопределённый язык, более абстрактный, и это как раз, то, что надо для блюза. Я вообще удивлён, почему блюз не дошел до нас, в Польше он очень хорошо укоренился. Возможно, всё ещё впереди.
У меня, например вот такие блюзы: http://www.youtube.com/watch?v=ygCW0sxNf9s на Ютубе
Блюз
На небеса, домой.
Иногда от одиночества, когда глаза лезут на лоб
Хочется, забыв своё имя – отчество, под мать твою ёб,
Пуститься во все тяжкие, слетать, например на луну, двинуть кому-нибудь в морду или дать в долг.
Когда выпито много вина из пакета и закушено докторской колбасой с луком.
Ссуки! Вот вы где у меня и вот где я у вас.
И когда уже пить не можешь и думаешь, боже…
Но милостивый боже тут не поможет
А может предложить только билет в одну сторону,
Поровну, хоть на небеса, хоть в борону,
По шаткой лестнице лезь на небеса, домой.
Резюме : блюзить на английском и точка.
Блюз, это депрессия и страсть, страсть и депрессия и русский язык как нельзя больше подходит для блюза, даже более, чем английский. Английский сух. Негры разбавляют его страстью и поэтому он так необычно звучит в блюзе. Русский же очень неопределённый язык, более абстрактный, и это как раз, то, что надо для блюза. Я вообще удивлён, почему блюз не дошел до нас, в Польше он очень хорошо укоренился. Возможно, всё ещё впереди.
У меня, например вот такие блюзы: http://www.youtube.com/watch?v=ygCW0sxNf9s на Ютубе
Блюз
На небеса, домой.
Иногда от одиночества, когда глаза лезут на лоб
Хочется, забыв своё имя – отчество, под мать твою ёб,
Пуститься во все тяжкие, слетать, например на луну, двинуть кому-нибудь в морду или дать в долг.
Когда выпито много вина из пакета и закушено докторской колбасой с луком.
Ссуки! Вот вы где у меня и вот где я у вас.
И когда уже пить не можешь и думаешь, боже…
Но милостивый боже тут не поможет
А может предложить только билет в одну сторону,
Поровну, хоть на небеса, хоть в борону,
По шаткой лестнице лезь на небеса, домой.
- Fender Bender
- Сообщения: 41
- Зарегистрирован: Вт апр 28, 2009 12:22 am
- Откуда: Харьков
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Тадеуш Налепа -форева !!!foran писал(а):Я вообще удивлён, почему блюз не дошел до нас, в Польше он очень хорошо укоренился. Возможно, всё ещё впереди.
- Сергей Рилакс
- Сообщения: 1482
- Зарегистрирован: Вс янв 04, 2009 12:42 am
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Сочинять текст всовокупе с музыкальной идеей - это хороший подход, потому что если сердце поет по настоящему, то оно щедро дарит и слова, и мелодию к ним.
...
Можешь неспеша начинать записывать свою песню, как раз к осени и управишься
Мне кажется уместен будет такой сет инструментов:
- акустическая гитара
- гармошка
- перкуссия (банка с под кофе)
- вокал
И на все это наложить хороший ревер с уютной комнатой.
Может выйти очень неплохо.
...
Можешь неспеша начинать записывать свою песню, как раз к осени и управишься
Мне кажется уместен будет такой сет инструментов:
- акустическая гитара
- гармошка
- перкуссия (банка с под кофе)
- вокал
И на все это наложить хороший ревер с уютной комнатой.
Может выйти очень неплохо.
Тебе лучше выбросить полотенце, детка!
- Slava Chernov
- Сообщения: 11521
- Зарегистрирован: Чт авг 22, 2002 4:00 am
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
землемер, кстати, попробуй. Перкуссия не такой простой инструмент, как кажется вначале.
Мало того, что нужно играть ритмично, и не сбиться, что само по себе уже не просто, так еще и жутко достает стучать одно и тоже на протяжении всей песни.
Как-то в походе дали знакомому банку с гречкой, дескать, треси, когда поём.
Через пару минут он ее бросил со словами, " идите вы нафиг со своей гречкой, сами трясите"
Мало того, что нужно играть ритмично, и не сбиться, что само по себе уже не просто, так еще и жутко достает стучать одно и тоже на протяжении всей песни.
Как-то в походе дали знакомому банку с гречкой, дескать, треси, когда поём.
Через пару минут он ее бросил со словами, " идите вы нафиг со своей гречкой, сами трясите"
"А сейчас надо обязательно дунуть. Если не дунуть - никакого чуда не произойдет" (Амаяк Акопян)
- Сергей Рилакс
- Сообщения: 1482
- Зарегистрирован: Вс янв 04, 2009 12:42 am
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Вот сделал примерчег с железной пустой банкой из под чая Ahmad (чай кста говно). Звук даже немного напоминает малый барабан пикколо. Ну, а если нужен от перкуссии более шейкерный вариант, то можно и насыпать, как говорит Блэки. Но мне больше нравится играть на пустой банке. Вообще играть чтоб это слушалось красиво довольно непросто. А ведь раньше как раз и играли блюз на том, что под рукой было: кастрюли, банки, миски, бочонки
- Вложения
-
- LO G-harp+Guitar+Perc.mp3
- (129.48 КБ) 5951 скачивание
Тебе лучше выбросить полотенце, детка!
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Ну и чем не блюз по русски
http://www.youtube.com/watch?v=5Za9ulf3R7s
http://www.youtube.com/watch?v=5Za9ulf3R7s
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Я пахал весь день на поле,
Рыл лопатой сколько мог,
Вся спина горит от боли,
И не чувствую я ног.
На печенье с черным хлебом,
Я работал и пахал,
Вот отправлюсь спать под небо,
Ибо очень я устал.
На ночь сказку мне расскажет,
Бледно-белая луна,
И во сне мне все покажет,
Про былые времена...
...на английском. А на родном че-то не могу
Рыл лопатой сколько мог,
Вся спина горит от боли,
И не чувствую я ног.
На печенье с черным хлебом,
Я работал и пахал,
Вот отправлюсь спать под небо,
Ибо очень я устал.
На ночь сказку мне расскажет,
Бледно-белая луна,
И во сне мне все покажет,
Про былые времена...
...на английском. А на родном че-то не могу
В чем смысл блюза?... В жизни!
... |Y| @ $ @ R @ G ...
... |Y| @ $ @ R @ G ...
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
RelaX
А чего сама не поешь, а пишешь для кого то? В блюзе уметь хорошо петь не так важно, главнее показать эмоцию, так называемый филинг...а кто лучше тебя сможет прочувствовать твой текст?
Не для кого-то пишу, а так само собой получается: я как бы себя ставлю на место того человека(парня, мужчины) о котором получается песня...вот и выходит, что песня на мужской вокал.(я тебе могу для примера написать один такой стих)
Согласна,эмоции-это вожно!блюз без эмоций и "филинга"- не блюз!но и вокал не на последнем месте!для себя я, да, играю и пою...но даже я с отвратительным слухом слышу как фальшиво получается, а людей мучать-то зачем!!!
ygik
Филинг через вокал, по моим ощущениям, совсем не похож, если делать его через музыку.Я когда слушаю музыку, ловлю нюансы исполнения композиции, и расскладываю ее на приемы игры, отмечаю какие эмоции она вызывает, то есть что передавать слушателям.
Вокал,как сказала выше, не мало важен!хорошо,если блюз исполняется красивым голосом, но он мертв(блюз), если через голос не передаются чувства("филингс") исполняющего.текст+музыка+вокал+все это через чувства= блюз!текст сам по себе будет понятен, но без всего остального-не проникнется в душу. блюзовый вокал без музыки, можно, но опять же эмоций меньше...чисто музыка-инструментал-тоже хорошо, но не всегда понятно о чем именно, конечно ты ловишь в этом что-то свое, но ведь автор той или иной композиции написал ее чем-то вдохновляясь,исходя из каких-то личных переживаний, вот иногда и интересно о чем именно.поэтому всё друг друга дополняет!
А чего сама не поешь, а пишешь для кого то? В блюзе уметь хорошо петь не так важно, главнее показать эмоцию, так называемый филинг...а кто лучше тебя сможет прочувствовать твой текст?
Не для кого-то пишу, а так само собой получается: я как бы себя ставлю на место того человека(парня, мужчины) о котором получается песня...вот и выходит, что песня на мужской вокал.(я тебе могу для примера написать один такой стих)
Согласна,эмоции-это вожно!блюз без эмоций и "филинга"- не блюз!но и вокал не на последнем месте!для себя я, да, играю и пою...но даже я с отвратительным слухом слышу как фальшиво получается, а людей мучать-то зачем!!!
ygik
Филинг через вокал, по моим ощущениям, совсем не похож, если делать его через музыку.Я когда слушаю музыку, ловлю нюансы исполнения композиции, и расскладываю ее на приемы игры, отмечаю какие эмоции она вызывает, то есть что передавать слушателям.
Вокал,как сказала выше, не мало важен!хорошо,если блюз исполняется красивым голосом, но он мертв(блюз), если через голос не передаются чувства("филингс") исполняющего.текст+музыка+вокал+все это через чувства= блюз!текст сам по себе будет понятен, но без всего остального-не проникнется в душу. блюзовый вокал без музыки, можно, но опять же эмоций меньше...чисто музыка-инструментал-тоже хорошо, но не всегда понятно о чем именно, конечно ты ловишь в этом что-то свое, но ведь автор той или иной композиции написал ее чем-то вдохновляясь,исходя из каких-то личных переживаний, вот иногда и интересно о чем именно.поэтому всё друг друга дополняет!
World Peace!
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
"Встреча"
Привет, ты не ждал?А я вот с вином...
Тащи стаканы,мы выпьем вдвоем!
Зачем я пришла?- С тобою сыграть,
Твой блюз лучше всех, мне ли не знать!
Бери свою крошку, моя за спиной,
Давай запевай, а я за тобой!
( тут проигрыш с соляком)
Ну что тут стоять!?Пусти хоть во двор...
И пусть не закончен ночной разговор-
Тебе что терять?Всё в прошлом, дружок.
Остался лишь блюз и смысла глоток!
Не хочешь...жаль...вину проподать,
Возьми хоть себе- одной мне не в сласть!
Ах ты в завязке!не кстати вино!
Тогда я пошла...его брось в окно.
(тут музыка становится еще мощьнее с долей обиды и злосьти)
(воть...тож захотелось что-т накалякать:))
Привет, ты не ждал?А я вот с вином...
Тащи стаканы,мы выпьем вдвоем!
Зачем я пришла?- С тобою сыграть,
Твой блюз лучше всех, мне ли не знать!
Бери свою крошку, моя за спиной,
Давай запевай, а я за тобой!
( тут проигрыш с соляком)
Ну что тут стоять!?Пусти хоть во двор...
И пусть не закончен ночной разговор-
Тебе что терять?Всё в прошлом, дружок.
Остался лишь блюз и смысла глоток!
Не хочешь...жаль...вину проподать,
Возьми хоть себе- одной мне не в сласть!
Ах ты в завязке!не кстати вино!
Тогда я пошла...его брось в окно.
(тут музыка становится еще мощьнее с долей обиды и злосьти)
(воть...тож захотелось что-т накалякать:))
World Peace!
- syncaine
- Сообщения: 19
- Зарегистрирован: Чт май 14, 2009 11:29 pm
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Контактная информация:
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Блюз играется на одном языке, насколько я знаю, это язык сердца, всё остальное не важно...
Красота там, где ты её видишь... http://syncaine.livejournal.com
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Ради эксперимента - блюз на украинском.
Не гуляв берегами ріки Місісіпі
Та пульсує блюз в мОїй крові
Я з гітарою в мріях лиш виріс
Бо в дитинстві й не бачив її.
Моя мрія - затИшний ганок в Техасі
А реальність - бетон у снігах
Син твій, мамо, прагне стати блюзменом
Та обернуться мрії на прах.
Сил не маю міцний пити віскі
І не хочу палити сигар
Я для блюзу не досить впав низько
І для блюзу ще сивим не став.
Моя мрія - затИшний ганок в Техасі
А реальність - бетон у снігах
Син твій, мамо, прагне стати блюзменом
Та обернуться мрії на прах.
Я щасливий - кохаю й коханий
Не страждав на самотню любов
Блюз мене всеодно не залишив
Блюз хвилює й пече мою кров.
Не гуляв берегами ріки Місісіпі
Та пульсує блюз в мОїй крові
Я з гітарою в мріях лиш виріс
Бо в дитинстві й не бачив її.
Моя мрія - затИшний ганок в Техасі
А реальність - бетон у снігах
Син твій, мамо, прагне стати блюзменом
Та обернуться мрії на прах.
Сил не маю міцний пити віскі
І не хочу палити сигар
Я для блюзу не досить впав низько
І для блюзу ще сивим не став.
Моя мрія - затИшний ганок в Техасі
А реальність - бетон у снігах
Син твій, мамо, прагне стати блюзменом
Та обернуться мрії на прах.
Я щасливий - кохаю й коханий
Не страждав на самотню любов
Блюз мене всеодно не залишив
Блюз хвилює й пече мою кров.
= Дилда-да-дилда =
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
затИшний? Чи не зАтишний?
Вийшло "про блюз" але не блюз
Вийшло "про блюз" але не блюз
- gorobets
- Сообщения: 2353
- Зарегистрирован: Чт май 24, 2007 2:19 pm
- Откуда: Кривой Рог
- Контактная информация:
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
smalkin, фигассе, ну ты дал стране угля! Респект!
"Когда щекочете бобра, будьте осторожны." (с) Adam Lennard
☠
☠
- Сергей Рилакс
- Сообщения: 1482
- Зарегистрирован: Вс янв 04, 2009 12:42 am
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Английский кто знает? Напишите плэ текст(3-4 столбика), а то ведь песня пропадает прикольная. Я только первый столбик набросал и то он наверное с ошибками:
I got a little story she is allright
I got a little story she is allright
Yeah yeah she is allright
Yeah yeah she is allright
Короче если на русском объяснить задумку песни, то все крутится около рассказа парня-блюзмена о своей бэйби и о том что она оллрайт, но больше слов он найти пока не может ( пхыыы ...прямо в точку)...собственно как и ее саму...она ведь ушла...ну или ее увез паровоз, епта!
Ко всему вышенаписанному прикрепляю небезкосяковый демо-пример, чтоб было понятнее как все должно примерно звучать.
I got a little story she is allright
I got a little story she is allright
Yeah yeah she is allright
Yeah yeah she is allright
Короче если на русском объяснить задумку песни, то все крутится около рассказа парня-блюзмена о своей бэйби и о том что она оллрайт, но больше слов он найти пока не может ( пхыыы ...прямо в точку)...собственно как и ее саму...она ведь ушла...ну или ее увез паровоз, епта!
Ко всему вышенаписанному прикрепляю небезкосяковый демо-пример, чтоб было понятнее как все должно примерно звучать.
Последний раз редактировалось Сергей Рилакс Чт июл 23, 2009 4:47 pm, всего редактировалось 1 раз.
Тебе лучше выбросить полотенце, детка!
- gorobets
- Сообщения: 2353
- Зарегистрирован: Чт май 24, 2007 2:19 pm
- Откуда: Кривой Рог
- Контактная информация:
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
2RelaX
Well
What about her two heads, man?
And 3-inch teeth to bite
What about her 6 legs, man?
Anyway she's allright
What about her x-ray eyes, man?
Where's no more place to hide
What about her crocodile skin, man?
Yeah yeah she's allright
what about her razorblade tail, man?
striped black and white
What the f**k is wrong with her, man?!
Yeah yeah she's allright!
Well
What about her two heads, man?
And 3-inch teeth to bite
What about her 6 legs, man?
Anyway she's allright
What about her x-ray eyes, man?
Where's no more place to hide
What about her crocodile skin, man?
Yeah yeah she's allright
what about her razorblade tail, man?
striped black and white
What the f**k is wrong with her, man?!
Yeah yeah she's allright!
"Когда щекочете бобра, будьте осторожны." (с) Adam Lennard
☠
☠
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
What 'bout her boobs, man
No better place to hide
No better place to strangle me down
Oh, she'll be right
No better place to hide
No better place to strangle me down
Oh, she'll be right
Последний раз редактировалось alexxx65 Чт июл 09, 2009 12:43 am, всего редактировалось 1 раз.
- А какую музыку здесь играют?
- И ту и другую - и country и western.
- И ту и другую - и country и western.
- Сергей Рилакс
- Сообщения: 1482
- Зарегистрирован: Вс янв 04, 2009 12:42 am
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
I’ve got a little story, she’s allright
I’ve got a little story, she’s allright
Yeah yeah she’s allright
Yeah yeah she’s allright
I’ve got a little baby, she’s allright
I’ve got a little baby, she’s allright
I’ve got a little, she’s allright
Yeah yeah yeah, she’s allright
I’ve got a little story, mama
I’ve got a little story, mama
I’ve got a little story, mama
She’s allright
...
Скажите пожалуйста правильно ли поставлено время в глаголе have got? По русски я хочу сказать например «я имел одну бэйби или у меня была маленькая история».
Пожалуй, это окончательный вариант текста песенки, как раз выходит примерно на полторы минуты со всеми проигрышами на гармошке
I’ve got a little story, she’s allright
Yeah yeah she’s allright
Yeah yeah she’s allright
I’ve got a little baby, she’s allright
I’ve got a little baby, she’s allright
I’ve got a little, she’s allright
Yeah yeah yeah, she’s allright
I’ve got a little story, mama
I’ve got a little story, mama
I’ve got a little story, mama
She’s allright
...
Скажите пожалуйста правильно ли поставлено время в глаголе have got? По русски я хочу сказать например «я имел одну бэйби или у меня была маленькая история».
Пожалуй, это окончательный вариант текста песенки, как раз выходит примерно на полторы минуты со всеми проигрышами на гармошке
Тебе лучше выбросить полотенце, детка!
- gorobets
- Сообщения: 2353
- Зарегистрирован: Чт май 24, 2007 2:19 pm
- Откуда: Кривой Рог
- Контактная информация:
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
И битлы такие: she's allright тутутутутутурутутутуту
"Когда щекочете бобра, будьте осторожны." (с) Adam Lennard
☠
☠
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
RelaX
Текст жесть, я б до конца наверно не дослушал )) По крайней мере у волтера именно с такими загонами трэки и пролистываю, не смотря на всю любовь и уважение. Блин не зря все-таки рэперы - тоже негры ))))
А насчет глагола - все вполне норм
На заметку - have got - если имел и это как-то связанно с настоящим (грустишь, вспоминаешь, мучаешся, радуешся и т.п.), просто got - если отимел и хрен с ней порстите вырвалось, но суть такова
Текст жесть, я б до конца наверно не дослушал )) По крайней мере у волтера именно с такими загонами трэки и пролистываю, не смотря на всю любовь и уважение. Блин не зря все-таки рэперы - тоже негры ))))
А насчет глагола - все вполне норм
На заметку - have got - если имел и это как-то связанно с настоящим (грустишь, вспоминаешь, мучаешся, радуешся и т.п.), просто got - если отимел и хрен с ней порстите вырвалось, но суть такова
- Сергей Рилакс
- Сообщения: 1482
- Зарегистрирован: Вс янв 04, 2009 12:42 am
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Allier
Жесть это у кого?) Если ты про текст, который Горобетц написал, то да...соглашусь А мой тупо стандартный и вообще построен практически на одной фразе, только обсасывается она вокруг да около. Неплохой кста прием, когда не можешь сочинить больше. Но такие песни надо уметь подавать, чтоб они не утомляли однообразностью.
Все таки тупиковый это путь для меня писать/петь на английском, еще раз убедился! ...спасибо за урок грамматики, значит так и оставим
Жесть это у кого?) Если ты про текст, который Горобетц написал, то да...соглашусь А мой тупо стандартный и вообще построен практически на одной фразе, только обсасывается она вокруг да около. Неплохой кста прием, когда не можешь сочинить больше. Но такие песни надо уметь подавать, чтоб они не утомляли однообразностью.
Все таки тупиковый это путь для меня писать/петь на английском, еще раз убедился! ...спасибо за урок грамматики, значит так и оставим
Тебе лучше выбросить полотенце, детка!
- gorobets
- Сообщения: 2353
- Зарегистрирован: Чт май 24, 2007 2:19 pm
- Откуда: Кривой Рог
- Контактная информация:
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Бгг! Да ну вас!
А я свой, пожалуй, спою...
А я свой, пожалуй, спою...
"Когда щекочете бобра, будьте осторожны." (с) Adam Lennard
☠
☠
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
RelaX
Жесть это я про твой, потому что именно такие тексты меня убивают, тут не обсасывается, тут просто повторяется У горобца хоть слова разные он (твой) то впринц стандартный, почему волтера и вспомнил, но лично я такие песни слушать не могу (за редким исключением) даже в его (волтера) подаче.
Вот, ну и волшебное ИМХО ессесно
Жесть это я про твой, потому что именно такие тексты меня убивают, тут не обсасывается, тут просто повторяется У горобца хоть слова разные он (твой) то впринц стандартный, почему волтера и вспомнил, но лично я такие песни слушать не могу (за редким исключением) даже в его (волтера) подаче.
Вот, ну и волшебное ИМХО ессесно
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Последний (короткий) блюз:
"Сегодня он играет блюз,
И говорит: "Тебя люблю!",
А завтра знает, что убьют
И потому играет блюз... последний блюз."
"Сегодня он играет блюз,
И говорит: "Тебя люблю!",
А завтра знает, что убьют
И потому играет блюз... последний блюз."
В чем смысл блюза?... В жизни!
... |Y| @ $ @ R @ G ...
... |Y| @ $ @ R @ G ...
-
- Сообщения: 1489
- Зарегистрирован: Пн янв 21, 2008 8:18 pm
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Занимаемся археологией...
Вчерась попробовал Hey Joe перевести на русский язык... мне кажется что получился лучший перевод этой темы (сравнивая с полными неадекватностями которые я нагуглил). Более менне соответствующий по ритмике тому как поет Billy Roberts
Если у кого есть перевод лучше, с удовольствием посмотрю.
Но все равно полное говно.
такие штуки как You know, I caught her messin' round, messin' round town имхо перевести сохранив ритмику невозможно потому что невозможно...
А про слово shoot и т.п. я вобще молчу. В английском много смысловых слов из одного слога с гласной посередине, таких что их можно и ритмически выпалить и тянуть сколько надо...
а еще гласные окончания в русском языке ацтой полный %)
Hey Joe, where you goin' with that gun in your hand
Hey Joe, I said where you goin' with that gun in your hand
I'm going down to shoot my old lady
You know, I've caught her messin' around with another man
I'm going down to shoot my old lady
You know, I've caught her messin' around with another man
And that ain't too cool
Hey Joe, I've heard you shot your woman down,
Shot her down, now
I said I've heard you shot your old lady down,
You shot her down to the ground
Yes I did, I shot her
You know, I caught her messin' round, messin' round town
Yes I did, I shot her
You know, I caught my old lady messin' around town
And I gave her the gun
I SHOT HER!
Хэй Джо, куда идешь ты с этим ружьем в руке?
Хэй Джо, я говорю куда идешь с этим ружьем в руке!
Я иду в город убить мою леди,
Ты знаешь, она крутилась на другом мужике.
Я иду в город убить мою леди,
Ты знаешь, она крутилась на другом мужике.
И это не очень круто.
Хэй Джо, говорят ты стрелял по девице в упор
Стрелял в упор по ней.
Хэй Джо, говорят ты убил свою леди в упор,
В упор, Уложил на пол.
Это так, я убил ее
Ты знаешь, она крутилась, крутилась по другим мужикам.
Да, да, я убил ее
Ты знаешь, моя леди крутилась по другим мужикам.
И я дал ей ствола
Я убил ее!
ЗЫ. вывод - блюз надо на английском петь.
Вчерась попробовал Hey Joe перевести на русский язык... мне кажется что получился лучший перевод этой темы (сравнивая с полными неадекватностями которые я нагуглил). Более менне соответствующий по ритмике тому как поет Billy Roberts
Если у кого есть перевод лучше, с удовольствием посмотрю.
Но все равно полное говно.
такие штуки как You know, I caught her messin' round, messin' round town имхо перевести сохранив ритмику невозможно потому что невозможно...
А про слово shoot и т.п. я вобще молчу. В английском много смысловых слов из одного слога с гласной посередине, таких что их можно и ритмически выпалить и тянуть сколько надо...
а еще гласные окончания в русском языке ацтой полный %)
Hey Joe, where you goin' with that gun in your hand
Hey Joe, I said where you goin' with that gun in your hand
I'm going down to shoot my old lady
You know, I've caught her messin' around with another man
I'm going down to shoot my old lady
You know, I've caught her messin' around with another man
And that ain't too cool
Hey Joe, I've heard you shot your woman down,
Shot her down, now
I said I've heard you shot your old lady down,
You shot her down to the ground
Yes I did, I shot her
You know, I caught her messin' round, messin' round town
Yes I did, I shot her
You know, I caught my old lady messin' around town
And I gave her the gun
I SHOT HER!
Хэй Джо, куда идешь ты с этим ружьем в руке?
Хэй Джо, я говорю куда идешь с этим ружьем в руке!
Я иду в город убить мою леди,
Ты знаешь, она крутилась на другом мужике.
Я иду в город убить мою леди,
Ты знаешь, она крутилась на другом мужике.
И это не очень круто.
Хэй Джо, говорят ты стрелял по девице в упор
Стрелял в упор по ней.
Хэй Джо, говорят ты убил свою леди в упор,
В упор, Уложил на пол.
Это так, я убил ее
Ты знаешь, она крутилась, крутилась по другим мужикам.
Да, да, я убил ее
Ты знаешь, моя леди крутилась по другим мужикам.
И я дал ей ствола
Я убил ее!
ЗЫ. вывод - блюз надо на английском петь.
Последний раз редактировалось Glorestel Вт май 04, 2010 10:38 pm, всего редактировалось 2 раза.
Over the rainbow, down to Mississippi. http://peterpantheband.com/
-
- Сообщения: 1489
- Зарегистрирован: Пн янв 21, 2008 8:18 pm
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
кстати как перевести
And I gave her the gun ? %)
And I gave her the gun ? %)
Over the rainbow, down to Mississippi. http://peterpantheband.com/
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
"крутилась на другом мужике" "свою леди". Режет.
"она крутила, крутила шашни с другим" и "свою старушка". Как вариант.
"она крутила, крутила шашни с другим" и "свою старушка". Как вариант.
11.04.11 Покинул этот гостеприимный сайт. Надоело.
"Как дерьмишки? Да как обычно. Понтуются."
Исправляю косолапие. Больно и дорого.
Уроки музыки и минуса в контакте. Chromatic Harmonica Essentials. Музыкальные программы.
"Как дерьмишки? Да как обычно. Понтуются."
Исправляю косолапие. Больно и дорого.
Уроки музыки и минуса в контакте. Chromatic Harmonica Essentials. Музыкальные программы.
-
- Сообщения: 1489
- Зарегистрирован: Пн янв 21, 2008 8:18 pm
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
а теперь попробуй это спеть %)
можно переводить как угодно и петь эту песню как Tim Rose например, но потеряется ритмика и это будет уже фолк а не блюз.
Я старался перевести так что бы можно было спеть в стиле Billy Roberts, не очень удачно.
ЗЫ. а что именно режет?
ЗЫЫ. свою на "мою" заменить вполне можно
можно переводить как угодно и петь эту песню как Tim Rose например, но потеряется ритмика и это будет уже фолк а не блюз.
Я старался перевести так что бы можно было спеть в стиле Billy Roberts, не очень удачно.
ЗЫ. а что именно режет?
ЗЫЫ. свою на "мою" заменить вполне можно
Over the rainbow, down to Mississippi. http://peterpantheband.com/
- LeVitaN
- Сообщения: 3671
- Зарегистрирован: Пн июн 26, 2006 4:07 pm
- Откуда: Кингисепп, Ленобласть
- Контактная информация:
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
крутить бабу на члене может только мужик, сама она крутиться не будет...
для "mess" лучше - путалась...
"give her the gun" - в словаре NTC's American Idioms Dictionary
помечено как неформальное, слэнговое и означает
"to make a motor or engine run faster" (т.е. задать жару"
для "mess" лучше - путалась...
"give her the gun" - в словаре NTC's American Idioms Dictionary
помечено как неформальное, слэнговое и означает
"to make a motor or engine run faster" (т.е. задать жару"
no harm in... harp!
-
- Сообщения: 1489
- Зарегистрирован: Пн янв 21, 2008 8:18 pm
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
ну вот ее крутили она и крутилась, я это и имел ввиду =)LeVitaN писал(а):крутить бабу на члене может только мужик, сама она крутиться не будет...
к тому же "caught" кого-то кто "путается" а не "крутится" довольно таки сложнее
над этим я подумаю, а что о смысле моего перевода, типа тетя искала фаллический символ и таки получила ствол =)LeVitaN писал(а):"give her the gun" - в словаре NTC's American Idioms Dictionary
помечено как неформальное, слэнговое и означает
"to make a motor or engine run faster" (т.е. задать жару"
Over the rainbow, down to Mississippi. http://peterpantheband.com/
-
- Сообщения: 1489
- Зарегистрирован: Пн янв 21, 2008 8:18 pm
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Over the rainbow, down to Mississippi. http://peterpantheband.com/
- Сергей Рилакс
- Сообщения: 1482
- Зарегистрирован: Вс янв 04, 2009 12:42 am
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Как вам текст? Все ленюсь сделать из него блюзовую песню и записать
«Тот самый блюз»
В прошлой жизни я был ишаком
Каждый день ходил пить воду из Мисиссипи
А по выходным бывало пил даже виски
И стоял потом, как бухая скотина
Возле клуба, где играли блюз... х2 раза /поется хором/
А теперь в этой жизни я – человек... вобщем как и все здесь
Каждый день хожу на работу
А по выходным бывает пью много виски
И потом, как бухая скотина
Я играю тот самый блюз...х2 раза /поется хором/
«Тот самый блюз»
В прошлой жизни я был ишаком
Каждый день ходил пить воду из Мисиссипи
А по выходным бывало пил даже виски
И стоял потом, как бухая скотина
Возле клуба, где играли блюз... х2 раза /поется хором/
А теперь в этой жизни я – человек... вобщем как и все здесь
Каждый день хожу на работу
А по выходным бывает пью много виски
И потом, как бухая скотина
Я играю тот самый блюз...х2 раза /поется хором/
Тебе лучше выбросить полотенце, детка!
-
- Сообщения: 1489
- Зарегистрирован: Пн янв 21, 2008 8:18 pm
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
как здорово что все мы здесь сегодня собрались...RelaX писал(а): Возле клуба, где играли блюз... х2 раза /поется хором/
Over the rainbow, down to Mississippi. http://peterpantheband.com/
-
- Сообщения: 1489
- Зарегистрирован: Пн янв 21, 2008 8:18 pm
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
по теме вот ниче так тема с Кожекиным, и текст нормальный
http://d1.vpleer.ru/view/3/411/5006/108 ... %B7%D0%B0/
кстати это условныц перевод STILL A FOOL
http://d1.vpleer.ru/view/3/411/5006/108 ... %B7%D0%B0/
кстати это условныц перевод STILL A FOOL
Последний раз редактировалось Glorestel Вт май 04, 2010 11:40 pm, всего редактировалось 1 раз.
Over the rainbow, down to Mississippi. http://peterpantheband.com/
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Эй Джо, куда ты идешь с ружьем?
Эй Джо, я спросил, куда ты идешь с ружьем? О, да!
Иду прикончить свою старуху (Хе-хе, он сказал "прикончить"!)
Мужик, я застал её с другим. - Е!
Иду прикончить свою старуху
Мужик, я застал её с другим. - М!
Ваще не круто!
Эй Джо, я спросил, куда ты идешь с ружьем? О, да!
Иду прикончить свою старуху (Хе-хе, он сказал "прикончить"!)
Мужик, я застал её с другим. - Е!
Иду прикончить свою старуху
Мужик, я застал её с другим. - М!
Ваще не круто!
11.04.11 Покинул этот гостеприимный сайт. Надоело.
"Как дерьмишки? Да как обычно. Понтуются."
Исправляю косолапие. Больно и дорого.
Уроки музыки и минуса в контакте. Chromatic Harmonica Essentials. Музыкальные программы.
"Как дерьмишки? Да как обычно. Понтуются."
Исправляю косолапие. Больно и дорого.
Уроки музыки и минуса в контакте. Chromatic Harmonica Essentials. Музыкальные программы.
-
- Сообщения: 1489
- Зарегистрирован: Пн янв 21, 2008 8:18 pm
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
fundorin
а теперь еще раз послушай Хендрикса или Робертса и попробуй свой текст прилепить...
Можно писать бесконечное число вариантов переводов или своих блюзов, но пока сам текст ритмически не играет это все будет только частушками под блюзовый квадрат.
а теперь еще раз послушай Хендрикса или Робертса и попробуй свой текст прилепить...
Можно писать бесконечное число вариантов переводов или своих блюзов, но пока сам текст ритмически не играет это все будет только частушками под блюзовый квадрат.
Over the rainbow, down to Mississippi. http://peterpantheband.com/
Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?
Под Робертса и переводил. Ты же мне её выложил. Нельзя класть в размер такие перлы, как "я говорю", "этим ружьем", "другим мужиком". По-русски так не говорят.
I shot the sheriff - "Я стрелял в упор по шерифу". Так, что ли? Или, все-таки "Я пристрелил/убил шерифа"?
По ритмике - есть интерпретации вокальные. Кто читает раггу, умудряется органично вписать куплет в одну твою строку. Или наоборот, оперный певец один слог протянет на твой куплет. На то и талант исполнителя, чтобы не было на частушки похоже.
I shot the sheriff - "Я стрелял в упор по шерифу". Так, что ли? Или, все-таки "Я пристрелил/убил шерифа"?
По ритмике - есть интерпретации вокальные. Кто читает раггу, умудряется органично вписать куплет в одну твою строку. Или наоборот, оперный певец один слог протянет на твой куплет. На то и талант исполнителя, чтобы не было на частушки похоже.
11.04.11 Покинул этот гостеприимный сайт. Надоело.
"Как дерьмишки? Да как обычно. Понтуются."
Исправляю косолапие. Больно и дорого.
Уроки музыки и минуса в контакте. Chromatic Harmonica Essentials. Музыкальные программы.
"Как дерьмишки? Да как обычно. Понтуются."
Исправляю косолапие. Больно и дорого.
Уроки музыки и минуса в контакте. Chromatic Harmonica Essentials. Музыкальные программы.