Перевод видео Gussow-а на русский язык

Обсуждение игры на блюзовой диатонике.
Аватара пользователя
POLZIC
Сообщения: 437
Зарегистрирован: Пн ноя 23, 2009 10:47 pm
Откуда: Москва

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение POLZIC » Пт янв 13, 2012 1:18 pm

Сколько я разговаривал и встречал англичан , америкосов , и прочих англо говорящих все говорят как хотят , серега правильно пишет это как бы общераспространенная норма
Аватара пользователя
dmitrysbor
Сообщения: 3506
Зарегистрирован: Ср фев 24, 2010 12:13 pm
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение dmitrysbor » Пт янв 13, 2012 1:46 pm

Sergei Alekseenko писал(а):Англичане говорят: can't [кант]
Американцы говорят: can't [кэнт], так как у них cunt - жаргонное слово, обозначающее женский половой орган (http://en.wikipedia.org/wiki/Cunt)
Все несколько сложнее...
Возможно в той же энциклопедии можно обнаружить, что например в Техасе совсем иной выговор, чем в Иллинойсе и конечно в Массачусетсе. Что то подобное существует в выговоре между Ирландией, Шотландией и Уэльсом.
Нет давно уже такой штуки как норма произношения. Но спорить не буду.
PS К слову, некотороые бизнес партнеры из Чикаго говорят "кант" и cц-ки не краснеют. Надо бы их того ... припереть к стенке за харассмент.
У меня нет времени на людей, которые меня ненавидят.
Я трачу его на тех, кого люблю.
Обо мне
http://worldofharmonica.blogspot.ru/201 ... asyev.html
Жульманы
http://vk.com/doc10586297_423855671?has ... ca7ef8078a
c.silenus

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение c.silenus » Пт янв 13, 2012 6:35 pm

Sergei Alekseenko писал(а): Нормально?
см. о чем ты спрашиваешь.
субтитры с фоном выглядят "читаемо". текст не редактирован(в плане орфографии, пунктуации и т.д.),
нужно кое-где внести изменения (исправления).
*кстати, у дяди адама есть ученая степень?
dector
Сообщения: 55
Зарегистрирован: Сб авг 27, 2011 9:21 pm

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение dector » Пт янв 13, 2012 7:21 pm

Так професор ведь.
Аватара пользователя
Grey Wolf
Автор сайта
Сообщения: 5924
Зарегистрирован: Сб июл 27, 2002 4:00 am
Откуда: Москва, Бутово
Контактная информация:

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Grey Wolf » Пт янв 13, 2012 7:51 pm

c.silenus писал(а):текст не редактирован(в плане орфографии, пунктуации и т.д.),
нужно кое-где внести изменения (исправления).
*кстати, у дяди адама есть ученая степень?
Помогите с поиском ошибок в тексте, пожалуйста.
Seydel 1847 Classic / Harp Blaster HB52 / Jackson JX-3 / Focusrite Scarlett 8i6 / Mac OS

Destruction is not negative, You must destroy to build.
© Einsturzende Neubauten
Аватара пользователя
DE'VO
Сообщения: 345
Зарегистрирован: Вт авг 24, 2010 1:31 am
Откуда: Одесса

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение DE'VO » Пт янв 13, 2012 8:17 pm

0:30 - перенести запятую перед словом "только" и в слове "будите" поменять букву "и" на "е".
1:45 - в первой фразе убрать запятую, а во второй поставить запятую после слова "рассказать".
Там откуда я родом, если не дуешь в гармошку, тебе ни одна баба не даст.
Аватара пользователя
Sergei Levin
Сообщения: 3120
Зарегистрирован: Сб дек 01, 2007 8:45 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Sergei Levin » Пт янв 13, 2012 9:09 pm

1) «Я заметил, что существует уже много людей, которые не умеют играть».

Проще сказать: "Я заметил, что многие люди не умеют играть".

2) «Блюз сможет выжить, только если вы будЕте привносить что-то новое».

3) В основном, я буду делитЬся уроками...

4) «Я написал о нем в книге...» все же книга не только о Нэте Риддлсе.

5) блюзмена из Нью-Йорка

«Когда я играл на улицах Гарлема». На мой взгляд, важно, что это не просто какие-то улицы, а пресловутый черный Гарлем. Ибо там вся история Гассова как блюзмена и началась.
dector
Сообщения: 55
Зарегистрирован: Сб авг 27, 2011 9:21 pm

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение dector » Пт янв 13, 2012 9:10 pm

Перевод и корректировку лучше делать с использованием специализованных ресурсов. Того же дотсаба. Если мне не изменяет память, оттуда можно будет загрузить .srt файл, чтобы потом наложить его на видео.
Аватара пользователя
Grey Wolf
Автор сайта
Сообщения: 5924
Зарегистрирован: Сб июл 27, 2002 4:00 am
Откуда: Москва, Бутово
Контактная информация:

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Grey Wolf » Сб янв 14, 2012 2:58 pm

Спасибо за исправления, обновлю 0-й урок и выложу на сайте.

ДотСаб что-то у меня не захотел всасывать Gassow-а. Да и вообще, по моему через форум быстрее и проще, не надо нигде регистрироваться, любой может сделать замечание.

С уроком N1 все нормально в смысле текста и орфографии? Есть замечания?

Seydel 1847 Classic / Harp Blaster HB52 / Jackson JX-3 / Focusrite Scarlett 8i6 / Mac OS

Destruction is not negative, You must destroy to build.
© Einsturzende Neubauten
Vovka_BC
Сообщения: 1649
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2009 12:14 pm
Откуда: Украина, Киевская обл.

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Vovka_BC » Вс янв 15, 2012 2:15 am

Урок 002


______________
Привет, это Адам Гассов из "Satan and Adam", и пришло время 2-го урока. Вот о чем я хочу поговорить сегодня: во-первых, давайте я расскажу вам на кого ориентированы эти уроки. Они ориентированы на новичков, но я не буду учить вас шаг за шагом всему процессу, но я дам вам советы, которые вам помогут. Уроки ориентированы на продвинутых ребят (парней и девчонок), которые уже играют немного, и знают что у них есть недостатки в некоторых местах [областях?]. А также ориентированы на моих товарищей-профессионалов, потому что, я думаю, у нас всех есть вещи, над которыми мы хотим поработать, я уверен есть кое-что, в том многом что я расскажу. Это поможет вам тоже. Итак, я хочу поговорить о техническом языке гармошек, мы обратимся к самим основам.
0:52 Когда я вижу новичков и продвинутых музыкантов, есть одна вещь, через которую проходят практически все, это слабое место... Когда-то я тоже имел этот недостаток, это очень важный ньюанс, звучит это так: извлекать чистые, хорошие одиночные ноты. В частности: второе отверстие на вдох. Я сыграю на Си-бемоль гармошке (Bb). Большинство того что я буду играть в этих уроках будет сыграно на Си-бемоль гармошке (Bb). Самое важное отверстие на гармошке, если вы играете блюз во второй позиции - это вдох на втором отверстии. И 90% музыкантов, которых я слышал, включая даже некоторых гастролирующих профессионалов, не все, но некоторые не знают как сыграть хорошо и чисто на втором отверстии на вдох, с громким сильным звуком. Итак, когда я говорю про это... давайте я сначала сыграю как вы, а потом как я, и вы услышите разницу.
1:51 Это вы, если у вас с этим проблемы:
2:02 Это все варианты одного и того же. А теперь послушайте вдох на втором отверстии, сначала без вибрато, а потом с вибрато.
2:29 Теперь вы слышите разницу. Вы слышите твердость звука, вы слышите как использовать вибрато (вибрато будет следующим уроком). Но я хочу поговорить с вами про этот звук. Вот что делают музыканты, когда извлекают неправильно звук:
Они делают вот что: они держат гармошку далеко от рта, просто отталкивают гармошку от рта, чуть ли не на дюйм, и вот что происходит... давайте я начну извлекать правильно звук, а потом буду оттягивать гармошку, немного.
3:02 Вот посмотрите что происходит, в тот момент, когда вы играете, гармошка отталкиваться от рта, ваши губы смыкаются... потом вы начинаете вдыхать сильнее, вы начинаете издавать этот сосущий звук, и очень скоро звук прекращается вовсе. И очень много музыкантов, живет в этом мире, у которых нет звука.
3:25 Особенно при вдохе на втором отверстии, которое самое важное отверстие на инструменте, вы можете делать все эти крутые штуки, но когда вы возвращаетесь к началу, у вас должен быть сильный звук, сделайте это до конца, идеально, как говорится. [stick the landing - означает сделать что-то идеально, от начала до конца]
3:50 Итак, как нам сделать чтобы это второе отверстие работало на вдох? Хорошо, мы сделаем немного диагностики: я придвинусь ближе к камере и:
4:00 Плохой звук.
Вот что я называю "губы старушки", губы почти сомкнуты. Я выучил этот совет от Джона Гиндика, хочу сказать тебе спасибо, Джон.
4:11 Вот что вам нужно.
4:13 Не это.
4:14 Это.
4:15 Но не это.

4:17 Итак, я начну с этого, потому придвину гармошку, чтобы губы стали надутыми. [to make fat lips - надуть губы]
4:25 И я сыграю в обратном порядке:
4:28 Всего лишь на 1/16 дюйма [может заменить на "чуть-чуть"?] отодвинуть гармошку, и ваш звук исчезает.
Это конец этого урока, увидимся в следующий раз.
_________________
Курсивом я выделил места, которые мне сложно сказать по русски, потому не знаю, правильно ли будет так перевести. Вообще, они (англоязычные) применяют например, к звуку, такие прилагательные, которые русскому даже в голову не придут, например этот solid.
Корректируйте, если не согласны.

Уфф... сложное это дело, больше часа переводил эти 4 с половиной минуты. Если писать в титрах, то меня "Владимир Сидоренко aka Vovka_BC"
Последний раз редактировалось Vovka_BC Вс янв 15, 2012 4:22 pm, всего редактировалось 1 раз.
SS C -> GM C -> GM A -> SS Cm -> GM G -> Sp20 LowF
Аватара пользователя
Grey Wolf
Автор сайта
Сообщения: 5924
Зарегистрирован: Сб июл 27, 2002 4:00 am
Откуда: Москва, Бутово
Контактная информация:

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Grey Wolf » Вс янв 15, 2012 12:23 pm

Отлично, сегодня начну сводить.
Титры добавлю.
Если замечаний не будет, выложу завтра утром.

@POLZIC: Давай начнем работать над 4-м видео. Переведешь?

Seydel 1847 Classic / Harp Blaster HB52 / Jackson JX-3 / Focusrite Scarlett 8i6 / Mac OS

Destruction is not negative, You must destroy to build.
© Einsturzende Neubauten
Аватара пользователя
POLZIC
Сообщения: 437
Зарегистрирован: Пн ноя 23, 2009 10:47 pm
Откуда: Москва

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение POLZIC » Вс янв 15, 2012 3:42 pm

Сереж сделаю но ток чуток позже , у меня после теорвера разгрузочные дни пошли ))) зы а кто взялся за 3е видео ?

Зы вовка хорошо бы скайп твой получить если он есть )
Vovka_BC
Сообщения: 1649
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2009 12:14 pm
Откуда: Украина, Киевская обл.

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Vovka_BC » Вс янв 15, 2012 4:26 pm

Да, еще ньюанс, правильно ли переводить "player" - "музыкант"? "harmonica player" - "игрок на губной гармошке", а отдельно "игрок" как-то по другому получается.
SS C -> GM C -> GM A -> SS Cm -> GM G -> Sp20 LowF
Аватара пользователя
Sergei Levin
Сообщения: 3120
Зарегистрирован: Сб дек 01, 2007 8:45 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Sergei Levin » Вс янв 15, 2012 5:07 pm

Музыкант нормально. Хотя харпер было бы лучше.

«у них есть недостатки в некоторых местах [областях?]»
Наверное, областях звучит лучше.

2:29 «Вы слышите твердость звука».
Может быть, не твердость, а плотность. Вы слышите плотный звук.

«они держат гармошку далеко от рта, просто отталкивают гармошку от рта, чуть ли не на дюйм»
Если не ошибаюсь: "Они кладут гармошку так, что она выскальзывает изо рта, выталкивается изо рта, на долю дюйма).

4:28 Всего лишь на 1/16 дюйма [может заменить на "чуть-чуть"?]
Может заменить на метрическую систему, а именно на миллиметр? ;) Можно и на чуть-чуть.
Аватара пользователя
Grey Wolf
Автор сайта
Сообщения: 5924
Зарегистрирован: Сб июл 27, 2002 4:00 am
Откуда: Москва, Бутово
Контактная информация:

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Grey Wolf » Вс янв 15, 2012 9:02 pm

А, да, я ошибся, подумал, что Володя взял 2 и 3-е.
2-е видео подредактировал и свел. Ща буду выкладывать.
Начинаем работать над 3-м.
Seydel 1847 Classic / Harp Blaster HB52 / Jackson JX-3 / Focusrite Scarlett 8i6 / Mac OS

Destruction is not negative, You must destroy to build.
© Einsturzende Neubauten
Аватара пользователя
POLZIC
Сообщения: 437
Зарегистрирован: Пн ноя 23, 2009 10:47 pm
Откуда: Москва

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение POLZIC » Вс янв 15, 2012 9:40 pm

Ок тогда я завтра накидаю перевод ( если время будет , и вечерком начнешь уже сводить ) а вовка пусть 4 м работает . Мы там с ним если что скооперируемся по ISQ
Аватара пользователя
Grey Wolf
Автор сайта
Сообщения: 5924
Зарегистрирован: Сб июл 27, 2002 4:00 am
Откуда: Москва, Бутово
Контактная информация:

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Grey Wolf » Вс янв 15, 2012 9:45 pm

Отлично. Завтра вечером буду готов к сведению.
Seydel 1847 Classic / Harp Blaster HB52 / Jackson JX-3 / Focusrite Scarlett 8i6 / Mac OS

Destruction is not negative, You must destroy to build.
© Einsturzende Neubauten
Vovka_BC
Сообщения: 1649
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2009 12:14 pm
Откуда: Украина, Киевская обл.

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Vovka_BC » Вс янв 15, 2012 10:55 pm

Было бы неплохо писать название видео, не Адам Гассов, а перевести Blues Harmonica Secrets Revealed.
SS C -> GM C -> GM A -> SS Cm -> GM G -> Sp20 LowF
Vovka_BC
Сообщения: 1649
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2009 12:14 pm
Откуда: Украина, Киевская обл.

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Vovka_BC » Вс янв 15, 2012 11:17 pm

Harding писал(а):«у них есть недостатки в некоторых местах [областях?]»
Наверное, областях звучит лучше.
В том то и дело, что область одна - харп... "разные области" как то более охватывающе... что не корректно.
2:29 «Вы слышите твердость звука».
Может быть, не твердость, а плотность. Вы слышите плотный звук.
«они держат гармошку далеко от рта, просто отталкивают гармошку от рта, чуть ли не на дюйм»
Если не ошибаюсь: "Они кладут гармошку так, что она выскальзывает изо рта, выталкивается изо рта, на долю дюйма).
Согласен.
SS C -> GM C -> GM A -> SS Cm -> GM G -> Sp20 LowF
Vovka_BC
Сообщения: 1649
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2009 12:14 pm
Откуда: Украина, Киевская обл.

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Vovka_BC » Чт янв 19, 2012 5:50 pm

Урок 004


___________
Привет, это Адам Гассов из "Satan and Adam", и мы продолжаем серию свободных уроков про блюзовой гармошки, секреты, вещи, которые покрыты тайной, которых на самом деле нет причин таить, я попытаюсь поделиться всем что я знаю про этот инструмент, вещи, которые не показывают в таблатуре, (упс, усилок), [the carrot feeding all to thems (?)]. Но тон [интонация] - это то что нельзя записать. Tonality, вернее, microtonal tonality - то без чего не будет блюза - нельзя записать на бумаге. И ритм, грув, свинг нельзя записать. Эти четыре вещи: интонация, microtonal tonality, свинг и грув - если это не сердце гармошки, то я тогда не знаю... это все нельзя записать на бумаге. [Тут предложение про парадокс не понял].
1:10 Давайте поговорим про это немного. Давайте поговорим про вдох на первом отверстии, я использую Си-бемоль (Bb) гармошку. Это реально слабое место для некоторых музыкантов. И это явно легкая нота, которую вы можете сыграть.. давайте я вам сыграю ее так как я это делаю обычно. Давайте вернемся назад, я сыграю ее так как, думаю, многие из вас играют. Вы делаете ее "квакающей" [дальше про тонику не разобрал]. Вы скорее всего делаете слишком маленькую резонаторную камеру во рту, вы возможно выдвигаете язык слишком вперед. И вы скорее всего получаете вот такой звук "ква-ква".
1:55 [не разобрал] чтобы вы поняли. Потому что некоторые музыканты даже не понимают что можно играть по другому, первое отверстие на вдох, но это так, и это очень мощный способ играть, но он требует некоторых изменений...
2:07 Итак, это вы:
2:11 А это я:
Попробуем еще раз
2:16 Вы:
2:18 Итак, что я делаю? Вы понимаете?
Я опускаю челюсть!
Есть CD с Big Walter Horton и Carey Bell, где Биг Уолтер делает так, вот что он делает, Биг Уолтер знает все эти фишки, он знает как играть на высоких гармошках, он также знает как играть низко на низких, и вот о чем мы говорим: что делать, если вам нужно сделать вдох на первом отверстии, когда вы играете во второй позиции на гармошке Соль (G) или даже низкой Фа (LowF), как играл [Denis Gruning?], или Ля гармошка, или Си-бемоль; есть куча разных гармошек, на которых слышна эта разница...
2:50 ...разница между... и...
2:54 Посмотрите какая будет разница, когда я усилю звук, у меня тут мой набор из двух усилителей...
2:59 Итак, вот плохой способ:
3:03 И вот:
3:04 Когда я делаю вибрато.... сейчас я сделаю без вибрато и с вибрато:
3:14 И когда играть с бендом:
3:30 Итак, "опустить челюсть" может быть ключевым моментом здесь, это не настолько важно на вдохе на втором отверстии, но очень важно на первом.
3:43 И когда вы обратите этот процесс - поднимете челюсть.... сомкнете зубы... и вы получите слабый звук. Нет, иногда вам это нужно, иногда вы хотите его сделать слабым.
3:55 Итак, когда играть через усилитель:
4:03 Вот.. вот было квакание!
Итак, обычно я играю сильным, громким звуком
4:30 Видите, это довольно просто, когда [тут не разобрал], если вам нужна эта техника.
5:00 Ну, вы поняли. Давайте поговорим о вибрато. Не на первом отверстии, и не на 2-ом, а на 4-ом. Давайте поговорим о характерных особенностях вибрато горлом и вибрато диафрагмой. Бытует мнение, что горловое вибрато выше чем, более pecursive, более [не разобрал слово], чем вибрато диафрагмой. Это не правда. Я думаю...
5:38 Я думаю, я делаю горловое вибрато оно глубокое, чистое и сильное, но фактически это [не разобрал] вибрато, есть несколько отличающихся особенностей, которые я делаю. Иногда, когда я играю на 4-ом отверстии, и даже на пятом, и когда я играю бенд на втором отверстии, как в конце классического чикагского блюза, и тогда:
6:05 Если бы я делал это с помощью горла, даже хорошее горловое вибрато не сработало бы.
6:15 Вот как звучит, но мне больше нравится когда звучит так:
6:20 Давайте я вам покажу:
6:28 Я двигаю своей диафрагмой туда-сюда
6:34 Так же и здесь
6:36 Но это не то как я обычно делаю.
6:43 А вот мое горловое вибрато.
6:53 Итак, фишка в том, что есть 2 разных типа вибрато, но второй тип, животом, намного менее эффектный, на мой взгляд, это сильное вибрато, но это не то что вам нужно, я помню только пару случаев, когда оно мне понадобилось...
7:08 Итак, я думаю что это конец урока про вибрато, возвращайтесь и вы узнаете что-то новое в следующий раз.
______________

Там где выделено синим - или не разобрал, или не знаю как перевести. Помогайте.
SS C -> GM C -> GM A -> SS Cm -> GM G -> Sp20 LowF
Аватара пользователя
Sergei Levin
Сообщения: 3120
Зарегистрирован: Сб дек 01, 2007 8:45 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Sergei Levin » Чт янв 19, 2012 7:25 pm

(упс, усилок), [the carrot feeding all to thems (?)]
Он задел ногой комбик, и произнес: «Care and feeding of all-tube amps». Фраза к делу не относится, можно опустить.

Tone — тон, звук.
Tonality — интонирование.
Звук, интонирование, грув и свинг.
[Denis Gruning?]
Dennis Gruenling
5:00 Бытует мнение, что горловое вибрато выше чем, более pecursive
Percussive — перкуссионное. Но звучит коряво, лучше наверное опустить.

Вовка, нормально перевел. Лирику можно спокойно опускать.
Аватара пользователя
Grey Wolf
Автор сайта
Сообщения: 5924
Зарегистрирован: Сб июл 27, 2002 4:00 am
Откуда: Москва, Бутово
Контактная информация:

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Grey Wolf » Чт янв 19, 2012 9:15 pm

@POLZIC: ждем третью часть. Очень.
Seydel 1847 Classic / Harp Blaster HB52 / Jackson JX-3 / Focusrite Scarlett 8i6 / Mac OS

Destruction is not negative, You must destroy to build.
© Einsturzende Neubauten
Аватара пользователя
POLZIC
Сообщения: 437
Зарегистрирован: Пн ноя 23, 2009 10:47 pm
Откуда: Москва

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение POLZIC » Пт янв 20, 2012 1:15 pm

все вчера сдал последний экзамен ждите, всё будет )
Аватара пользователя
Grey Wolf
Автор сайта
Сообщения: 5924
Зарегистрирован: Сб июл 27, 2002 4:00 am
Откуда: Москва, Бутово
Контактная информация:

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Grey Wolf » Пт янв 20, 2012 10:10 pm

Ура, молодец!
Пока свожу четвертую.
Seydel 1847 Classic / Harp Blaster HB52 / Jackson JX-3 / Focusrite Scarlett 8i6 / Mac OS

Destruction is not negative, You must destroy to build.
© Einsturzende Neubauten
EyEyEyEy
Сообщения: 3
Зарегистрирован: Пн янв 16, 2012 2:44 pm

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение EyEyEyEy » Вт янв 24, 2012 6:20 pm

када продолжение ? ЧО ТАК ДОЛГО
Аватара пользователя
Grey Wolf
Автор сайта
Сообщения: 5924
Зарегистрирован: Сб июл 27, 2002 4:00 am
Откуда: Москва, Бутово
Контактная информация:

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Grey Wolf » Вт янв 24, 2012 9:49 pm

Деньги делим, че.
Seydel 1847 Classic / Harp Blaster HB52 / Jackson JX-3 / Focusrite Scarlett 8i6 / Mac OS

Destruction is not negative, You must destroy to build.
© Einsturzende Neubauten
Аватара пользователя
Grey Wolf
Автор сайта
Сообщения: 5924
Зарегистрирован: Сб июл 27, 2002 4:00 am
Откуда: Москва, Бутово
Контактная информация:

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Grey Wolf » Ср янв 25, 2012 10:52 pm

Думаю, в выходные будут еще две новые серии.
Seydel 1847 Classic / Harp Blaster HB52 / Jackson JX-3 / Focusrite Scarlett 8i6 / Mac OS

Destruction is not negative, You must destroy to build.
© Einsturzende Neubauten
Аватара пользователя
Ceant
Сообщения: 1305
Зарегистрирован: Пн окт 12, 2009 3:32 pm
Откуда: КАЗАХСТАН Г.КАРАГАНДА
Контактная информация:

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Ceant » Чт янв 26, 2012 8:06 am

Sergei Alekseenko писал(а):Деньги делим, че.
:lol: :lol: :lol: ЗАЧЁТ
...если в обществе нет цветовой дифференциации штанов, значит нет ЦЕЛИ!!! Х/Ф "Кин-дза-дза"
Аватара пользователя
Strijar
Сообщения: 153
Зарегистрирован: Сб сен 24, 2011 8:59 pm
Откуда: Всеволожск (СПб)

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Strijar » Чт янв 26, 2012 8:44 am

Sergei Alekseenko писал(а):Деньги делим, че.
В каждой шутке есть доля шутки! Был бы счет для пожертвований... ;) Дело то нужное, почему бы и нет?
Vovka_BC
Сообщения: 1649
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2009 12:14 pm
Откуда: Украина, Киевская обл.

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Vovka_BC » Чт янв 26, 2012 11:02 am

Пятое видео берет кто-то?
SS C -> GM C -> GM A -> SS Cm -> GM G -> Sp20 LowF
Аватара пользователя
Grey Wolf
Автор сайта
Сообщения: 5924
Зарегистрирован: Сб июл 27, 2002 4:00 am
Откуда: Москва, Бутово
Контактная информация:

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Grey Wolf » Чт янв 26, 2012 11:07 pm

Перевожу третье, есть проблемы, некоторые фразы не могу понять. Ща, через часочик выложу что получилось, дополните пожалуйста.
Seydel 1847 Classic / Harp Blaster HB52 / Jackson JX-3 / Focusrite Scarlett 8i6 / Mac OS

Destruction is not negative, You must destroy to build.
© Einsturzende Neubauten
Аватара пользователя
Grey Wolf
Автор сайта
Сообщения: 5924
Зарегистрирован: Сб июл 27, 2002 4:00 am
Откуда: Москва, Бутово
Контактная информация:

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Grey Wolf » Пт янв 27, 2012 12:29 am

Ага, проблем оказалось больше, я половины не понимаю из его речи.
Недоперевел полторы минуты, спать хочу.
Народ, помогайте:



----
Привет, это Адам Гассов из "Satan and Adam",
и сейчас мы собираемся продолжить
нашу серию уроков.
Прошлый раз я закончил на одиночных нотах
и на том, как важно играть
второе отверстие на вдох.
Когда я слушаю как играют харперы
... и в группах
и есть одна неудачная вещь —
многие из них по какой-то причине ???[collected]???
учиться получать четкий чистый звук из второй дырки
???Вы играете круги вокруг меня??? когда возвращаетесь обратно
??home plate?? о том, что вторая на вдох — тоника,
и ??? очень четкая??? или она понижена,
может гармошка на пол тона ниже или проблема в амбушюре
И вот опять проверяем:
Если вы слышите такой звук — вы все делаете правильно
Если вы слышите такой звук:
— вы захватываете соседние дырки и это проблема — слабое звучание:

Вот, это проблема
И во всех этих случаях решение проблемы
(опять, спасибо Джону Гиндику за решение)
надувать губы:
Не делать "губы старушки":
А делать так:

1.20 Ок, И я хочу чтобы вы делали это без вибрато.
Я буду топать ногой и я хочу за семь ударов
я хочу чтобы самую чистую и громкую вторую дырку на вдох, на сколько сможете.
И на 8-й удар вы убираете немного гармошку изо рта и выдыхаете

1.41 ???? это и ??? это. И должно это звуча вот так.
Я буду хлопать рукой, чтобы вы слышали ритм:

2.05 И вот что ??аааа!непонятно??? после четырех ???? ваша рука и нога устает
вы правы, у вас маленькая ??? вы чувствуете немного усталось ????
И начинает происходить если вы делаете это
каждый раз, когда вы берете гармошку — делайте это

2.21 Играйте четыре такта — 1,2,3,4…
не, не четыре, восем тактов:

2.33 И все что вы вдохнули выдыхаете на 8 такте
2.50 И ???возвращается???? хороший жирный очень хороший звук,
гармошка зажата между губами
Вот так можно получить хороший звук.

3.01 Ну хорошо, теперь поговорим о вибрато.
Потому что вибрато — это всё!
И если говорить о звуке
и о разнице между музыкантом, который играет нормально
и музыкантом, который заставляет вас ???непонятно????
Я думаю, разница как раз в вибрато.

3.19 Когда я учился играть,
может быть первый урок???? с моим учителем Нед Риделсом
Я делал вибрато так, как я думал его делают, судя по записям
И, я думаю я взял это у Пола Батерфилда,
И вот как я это делал. Это гармошка си-бемоль. Я брал вторую на вдох
и я начинал быстро кашлять

3.48 Мы все умеем делать такой звук
Вот что происходит — ваши связки сжимаются и соударяются ?????
Но это не настоящий способ делать вибрато
Я помню, в самом начале я был озадачен и пытался определить что это, горловое вибрато или ??? вибрато, ??? вибрато, или просто движение гармошки, как они это делают?
Это был серьезный вопрос для меня и ??? для моей карьеры?
Мой учитель Нед, он играл так:

И вы поднимаете ??чего??
И вы можете замедлять и убыстрять
И если хлопать по коленке

4.36 Скорость вибрато ????
и что же происходит, в чем разница между этим:
то что я делал в 28 лет и вот этим:
как это я делаю сейчас.

4.50 Очевидно, одна вещь, которую вы должны получить, это
хорошая чистая одиночная нота на втором отверстии на вдох, но
сначала без вибрато
Если вы сможете сделать это, вы сделаете это и с вибрато

5.00 Вторая вещь, это понять, что вы должны делать не вот вот это:
а вот это:
И что я сейчас делаю — я делаю как раз вот это:

5.11 И хорошие музыканты умеют контролировать вибрато
Они ???повышают и понижают громкость звука???
???но не всегда понижают громкость???
У Батерфилда был громкий звук, но не низкий????
И я хочу чтобы вы хорошо умели контролировать вибрато

5.45 И мы видим, что наиболее важно когда вы играете через усилитель

6.23 Вот что мы ??делаем???, переходим от:
к:
Вот это вот я сделал. Я решил, что я буду уметь делать любое вибрато, которое смогу воспроизвести.
И я делал это в 7 тактов, так же как мы делали это без вибрато.
Я стучал по коленке и делал все-все вибрато, которые мог сделать
и играл их в течении 7 тактов
И делал это, и на 8 такте я делал большой выдох
И так по кругу.

6.56 Я мидитировал. Up against?? кто ты и что ты.
И противостоять тому что ты есть???

-----
Seydel 1847 Classic / Harp Blaster HB52 / Jackson JX-3 / Focusrite Scarlett 8i6 / Mac OS

Destruction is not negative, You must destroy to build.
© Einsturzende Neubauten
Vovka_BC
Сообщения: 1649
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2009 12:14 pm
Откуда: Украина, Киевская обл.

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Vovka_BC » Пт янв 27, 2012 11:47 am

Ну зачем? POLZIC уже сделал перевод первых 5-ти минут, я бы сегодня закончил.
Взял бы 5-ое, никуда от нас третье не денется, ну позже перевели бы, что за спешка?
Ребята, я ж говорил, договариваемся кто какое берет, чтобы не было напрасного труда.
SS C -> GM C -> GM A -> SS Cm -> GM G -> Sp20 LowF
Аватара пользователя
Grey Wolf
Автор сайта
Сообщения: 5924
Зарегистрирован: Сб июл 27, 2002 4:00 am
Откуда: Москва, Бутово
Контактная информация:

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Grey Wolf » Пт янв 27, 2012 4:11 pm

Откуда информация про 5 минут от Polzic-а? :-)
Мне хочется размещать их в канале по очереди. По моему, материал в этих видео подается последовательно и, я думаю, надо придерживаться этого порядка.
Seydel 1847 Classic / Harp Blaster HB52 / Jackson JX-3 / Focusrite Scarlett 8i6 / Mac OS

Destruction is not negative, You must destroy to build.
© Einsturzende Neubauten
Vovka_BC
Сообщения: 1649
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2009 12:14 pm
Откуда: Украина, Киевская обл.

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Vovka_BC » Пт янв 27, 2012 4:55 pm

Мы договорились в асе, что он сегодня мне сбросит 5 минут, больше нету, остальное я доперевожу. Правда я не факт что седня успею, работы много, но неужели тут 3 дня так критичны?
Он написал что берет 3-е, пусть бы переводил... переводите следующие, если есть энтузиазм, в сумме будет лучше...
SS C -> GM C -> GM A -> SS Cm -> GM G -> Sp20 LowF
Аватара пользователя
Grey Wolf
Автор сайта
Сообщения: 5924
Зарегистрирован: Сб июл 27, 2002 4:00 am
Откуда: Москва, Бутово
Контактная информация:

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Grey Wolf » Пн янв 30, 2012 9:59 am

Мы остановились на третьем видео.
Давайте его допереведем и я сведу сегодня вечерком обе 3 и 4-ю и будем думать о следующих.
К сожалению, у меня не хватает скилов для того, чтобы полностью перевести речь тов. Адама, так что нид хелп.
Seydel 1847 Classic / Harp Blaster HB52 / Jackson JX-3 / Focusrite Scarlett 8i6 / Mac OS

Destruction is not negative, You must destroy to build.
© Einsturzende Neubauten
Vovka_BC
Сообщения: 1649
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2009 12:14 pm
Откуда: Украина, Киевская обл.

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Vovka_BC » Пн янв 30, 2012 12:48 pm

Значит будем доводить до конца третью.
---------
Когда я слушаю как играют харперы
... и в группах
и есть одна неудачная вещь —
многие из них по какой-то причине ???[collected]???
учиться получать четкий чистый звук из второй дырки
???Вы играете круги вокруг меня??? когда возвращаетесь обратно
??home plate?? о том, что вторая на вдох — тоника,
и ??? очень четкая??? или она понижена,
Когда я слушаю как играют харперы
включая (including) тех , что играют в группах
и есть одна неудачная вещь —
многие из них по какой-то причине не удосужились
научиться получать четкий чистый звук из второй дырки
Когда вы играете в тональности, вам все равно приходится возвращаться
на тонику, проблема в том, что тоника - это вторая на вдох,
она должна быть сильной и ровной.

Думаю, тут "flat" употребляется не как бемоль, а как "ровный, постоянный звук".
1.41 ???? это и ??? это. И должно это звуча вот так.
Я буду хлопать рукой, чтобы вы слышали ритм:
Думаю там do, или какой-то глагол, типа "дуть", а потом "round it" в смысле "повторить":

1.41 Сделайте это и повторите. И должно это звуча вот так.
Я буду хлопать рукой, чтобы вы слышали ритм:
2.05 И вот что ??аааа!непонятно??? после четырех ???? ваша рука и нога устает
вы правы, у вас маленькая ??? вы чувствуете немного усталось ????
И начинает происходить если вы делаете это
каждый раз, когда вы берете гармошку — делайте это
И вот что вы конечно поймете [discover]: что после четырех повторов, у вас устанет рука и нога
У вас немного будет гипервентиляция (hyperventilated), вы почувствуете ту приятную слабость, когда у вас гипервентиляция
Но это прекратиться, если вы будете тренироваться так
каждый раз когда возьмете в руки гармошку.

-------------

Чуть позже продолжу
SS C -> GM C -> GM A -> SS Cm -> GM G -> Sp20 LowF
Аватара пользователя
Grey Wolf
Автор сайта
Сообщения: 5924
Зарегистрирован: Сб июл 27, 2002 4:00 am
Откуда: Москва, Бутово
Контактная информация:

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Grey Wolf » Пн янв 30, 2012 2:24 pm

О, пошло дело! Отлично! Если доведем сегодня до конца, сегодня же сделаю видео.
Seydel 1847 Classic / Harp Blaster HB52 / Jackson JX-3 / Focusrite Scarlett 8i6 / Mac OS

Destruction is not negative, You must destroy to build.
© Einsturzende Neubauten
Vovka_BC
Сообщения: 1649
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2009 12:14 pm
Откуда: Украина, Киевская обл.

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Vovka_BC » Вт янв 31, 2012 1:58 pm

2.50 И ???возвращается???? хороший жирный очень хороший звук,
гармошка зажата между губами
Вот так можно получить хороший звук.
...И, повторюсь, вам нужна хорошая плотная воздушная камера (или лучше оставить амбушюр?)...

3.01 Ну хорошо, теперь поговорим о вибрато.
Потому что вибрато — это всё!
И если говорить о звуке
и о разнице между музыкантом, который играет нормально
и музыкантом, который заставляет вас ???непонятно????
Я думаю, разница как раз в вибрато
Там скорее всего socked up... Думаю, можно перевести в смысле "облажался", "напрягает", "скучный" и т.п.
SS C -> GM C -> GM A -> SS Cm -> GM G -> Sp20 LowF
Vovka_BC
Сообщения: 1649
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2009 12:14 pm
Откуда: Украина, Киевская обл.

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Vovka_BC » Вт янв 31, 2012 5:42 pm

3.19 Когда я учился играть,
может быть первый урок???? с моим учителем Нед Риделсом
...I remeber my first lesson with..
Он там "remember" проглатывает...
3.48 Мы все умеем делать такой звук
Вот что происходит — ваши связки сжимаются и соударяются ?????
Связки сближаются и смыкаются.
Но это не настоящий способ делать вибрато
Я помню, в самом начале я был озадачен и пытался определить что это, горловое вибрато или ??? вибрато, ??? вибрато, или просто движение гармошки, как они это делают?
Это был серьезный вопрос для меня и ??? для моей карьеры?
Мой учитель Нед, он играл так:
Там слова gut и belly, можно перевести как "или вибратто животом, диафрагмой"...

Про карьеру можно перевести как:
...важным моментом в моей карьере..
И вы поднимаете ??чего??
chin - подбородок. Нужно только понять точно что он сказал: он поднимает подбородок чтобы нам было видно, или как прием игры...
4.36 Скорость вибрато ????
Скорость вибрато должна влиять на то как быстро или медленно был... грув? (в какм смысле здесь грув?)
5.11 И хорошие музыканты умеют контролировать вибрато
Они ???повышают и понижают громкость звука???
???но не всегда понижают громкость???
У Батерфилда был громкий звук, но не низкий????
И я хочу чтобы вы хорошо умели контролировать вибрато
Я так понял что там идет контроль не только на при громком звуке, но и при тихом, вибрато при тихом звуке, где у новичка уже звук заткнется, у профи все еще будет красивое вибрато.
6.23 Вот что мы ??делаем???, переходим от:
This is what you do. (там он окочание делает "ч" в слове what, это акцент). Думаю, переводится "вот что вам нужно делать чтобы...".
Последний раз редактировалось Vovka_BC Ср фев 01, 2012 10:55 am, всего редактировалось 1 раз.
SS C -> GM C -> GM A -> SS Cm -> GM G -> Sp20 LowF
Vovka_BC
Сообщения: 1649
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2009 12:14 pm
Откуда: Украина, Киевская обл.

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Vovka_BC » Вт янв 31, 2012 6:18 pm

6.56 Я мидитировал. Up against?? кто ты и что ты.
И противостоять тому что ты есть???
Так же как это делают те кто медитируют:
вы оказываетесь перед вопросом: кто вы и что вы?
И вы понимаете, что преграда только одна: это вы.
И вы должны сказать себе: я хочу сделать то что хочу сделать.
И вы начинаете работать над этим.
И вот что начинает происходить: когда вы делаете плохое вибрато, но вы делаете его на 7 ударов,
в ритм, и вы продолжаете и продолжаете, вдруг вы понимаете как расслабиться,
вы понимаете что все что вам мешало - это зажатость
Расслабленность - очень важная вещь в медитации, но
так же и очень важная вещь в игре на гармошке.
7:32 Итак, вот как это использовать... вот как это
звучало, когда я первый раз попробовал
7:47 Но есть одно предупреждение: когда вы тренируетесь не делайте это часами
делайте по 5 минут, я однажды делал это 3 часа подряд, и когда я проснулся на следующее утро,
Адам, мне трудно дышать! У меня заболело горло. Всего 10 минут в день,
5 минут в день, но делайте это каждый день, 5 минут каждый день, 5 минут вначале, и пять минут в конце.
8:10 И вот что произойдет: со временем вот это... превратиться в это:
8:32 И 2-ое на вдох будет звучать хорошо, и вам стоит спуститься на 1-ое отверстие на вдох.
8:47 Это конец этого урока, в следующий раз мы поговорим больше про это,
про 1-ое и 4-ое отверстие и про вибрато на них.
Увидимся в следующий раз!
SS C -> GM C -> GM A -> SS Cm -> GM G -> Sp20 LowF
Аватара пользователя
Grey Wolf
Автор сайта
Сообщения: 5924
Зарегистрирован: Сб июл 27, 2002 4:00 am
Откуда: Москва, Бутово
Контактная информация:

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Grey Wolf » Ср фев 01, 2012 6:30 am

Вовка, мегакруто!
Я тут немного приболел, но сегодня вечерком постараюсь все свести.
Seydel 1847 Classic / Harp Blaster HB52 / Jackson JX-3 / Focusrite Scarlett 8i6 / Mac OS

Destruction is not negative, You must destroy to build.
© Einsturzende Neubauten
Vovka_BC
Сообщения: 1649
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2009 12:14 pm
Откуда: Украина, Киевская обл.

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Vovka_BC » Ср фев 01, 2012 12:20 pm

Я беру пока 5-ое видео (Gussow.005), думаю, максимум за неделю переведу, кто там еще переводит - начинайте с 6-го.
SS C -> GM C -> GM A -> SS Cm -> GM G -> Sp20 LowF
Аватара пользователя
Black Dog
Сообщения: 481
Зарегистрирован: Сб сен 09, 2006 10:43 am
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Black Dog » Ср фев 01, 2012 2:06 pm

Подключусь.
Вовка взял Gussow5, я тут набросал Gussow 6.
Аватара пользователя
Black Dog
Сообщения: 481
Зарегистрирован: Сб сен 09, 2006 10:43 am
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Black Dog » Ср фев 01, 2012 2:11 pm



-Привет. Это Адам Гассов из Satan and Adam. Как вы заметили, месторасположение изменилось. Я сижу в машине снаружи дом. Ребенку нужно (хе..) ребенку нужно проинструктировать по гармонике в комнате (не разобрал конец предложения). (Начало предложения неразборчиво)Я подумал неожиданно в порыве настоящей импровизации на ГГ: «Что не так с аккордами на ГГ? Аккорды – хорошая тема (place) для урока по игре на ГГ. Вот что я получил после множества... множества уроков, полученных от моего учителя Нэта Риддлса, когда мы вместе колесили в Норфолке и Ричмонде… Неважно.. Вот, что я хочу показать вам сегодня. Я хочу поговорить о вдохе на втором отверстии (далее 2HD от 2 hole draw, лень писать). Я не мог вчера уснуть, думал об этом. Мы говорили о том, как получить хороший, твердый (solid) (я бы употребил термин «жирный») тембр (играет)… без вибрато, как подстроить амбушюр. Мы говорили, как (играет) сделать вибрато. Но мы не говорили о настоявшем секрете этого инструмента, о том, что мне ранее показал Нэт. И… это то, что я хочу показать вам. Вот оно. Допустим (Let’s say), вы знаете как взять 2HD и хотите добавить артикуляции. И первая вещь, которую можно сделать, очевидно, это – использовать свои язык в районе неба (on the roof of your mouth). Так. И вы делает: та-та, та-та, та-та, та-та (показывает ритмично и на вдох)… Как будто говорите: «Да-да, да-да, да-да, да-да» во время вдоха. Это – стадия 1. (Играет) И что я хочу-таки от вас? Я-таки хочу, чтобы вы хлопали рукой или топали ногой (играет несколько раз) в течении трех ударов. На четвертый удар - выдыхайте весь воздух через гармошку, но при этом расширьте немного свои губы и расположите их вокруг гармошки (перевел почти дословно, последнюю фразу считаю не стоит писать). (Показывает пример). Я заметил, что добавил «Ш-Ш»(именно 2 раза), когда играл аккорд на выход во время четвертого удара. (Продолжает показывать пример)
[1-53] Хорошо. Это – стадия 1. Но есть ещё стадии 2, 3, 4.. Неважно. Давайте, я покажу вам следующий шаг. Для меня было открытием, как держать ритм (темп, время, в зависимости от термина) на 2HD и добавить немного движухи с помощью аккордов . Вот. Это, то что мы только что сделали (показывает пример). А это – что делаю я. (Показывает крутой пример)
[2-24] А это, что делает Деннис Круман (кто такой ?). (Показывает пример) Вторую штуку также делает Деннис. А вот как играл Нэт Риддлс. (Показывает) Вот. Что же мы делаем? То же я делаю? Что же он делают? Это должно быть сильно отличается от того, что вы делаете. А это должно быть чистым 2HD без всех этих маленьких джазовых фишечек (actions going on). Что я делаю: (показывает) … показываю медленно. О! Опять дождь пошел! Урок по ГГ под дождем… (показывает) я проговариваю «да-да, да-да, да-да, да-да» или «да-ди, да-ди, да-ди, да-ди», вдыхая. (показывает) И на каждый второй раз (слабую, сиречь, долю) я немного открываю свои рот (раскрываю губы). И я впускаю часть воздуха из первого и третьего отверстий. (Показываю). Сейчас я покажу еще медленней, чтобы вы поняли, что я делаю. (Показывает) Посмотрите вид сбоку. (Показывает сбоку). Есть такая золотая рыбка под названием «Kissing Gurami” и она своеобразно открывает рот. Я делаю то же самое. (Показывает с гармошкой и без).
[3-45] Контролирую степень открывания рта, контролирует, чтобы язык находился (колебался) у неба (тут не очень разборчиво про язык) (показывает).
[3-54] Таким образом, как харпер, контролирующий свои губы, я могу создавать такой звук. И это замечательно. Вот примеры, как я использую этот звук. Ну, на самом деле они взяты со стороны.
[4-30] На самом деле, это другие джазовые фишечки, которые я вам покажу позже. Хорошо. Мое время истекает. Я хочу показать вам, что делают, как я думаю, Нэд, Деннис и другие блокировщики языком. Они получают очень близкий звук. Есть небольшие отличия, но о них не стоит задумываться. Деннис и я спорили об этом. Деннис полагает, что все дело заключается в блокировке языком. Я считаю, что - в движениях губами и совсем чуть-чуть в блокировке языком. А сейчас, место, где я делаю отлично от него, и от моего учителя. (Показывает место). А так делают те ребята: они кладут язык на деревяшку слева от отверстия , это в случае Marine Band Bb,(в остальных случаях – на пластмассу =)) и закрывают им одно отверстие. Гармошка, вообще-то, располагается в углу рта. (Играет) И вторая дырка находятся с правой стороны рта. (играет)И они делают ту же самую вещь, что и я, но убирают язык вместо «рыбьих» движений губами.(kissing gurami things) (играет) … слышите…
[5-31] Так делал Нэт. Так делал Деннис. Так делает куча лучших блокировщиков языком. Так делал Big Walter. Я же просто придумал свой способ извлечения данного звука с помощью движений губами. И в этом заключается суть урока: вы должны уметь пользоваться как техниками, когда их вам кто-то показывает, так и своими. [5-48](След. предложение я не понял) (играет)
[5-54]Так делал Нэт.
[6-00] А что же это за небольшой удар в начале (на первую сильную долю) That’s got to be! Как ты это делаешь Нэт? (Играет)
[6-13] Вы делаете слайд к третьей дырке и обратно.
[6-19] Но, подробнее я вам это покажу в следующий раз. А вот как делаю это я, своим способом. (играет)
[6-32] В этом уроке мы будем делать упражнения в разных темпах. Правильно? Вы можете играть пример быстро.
[6-42] Э-э-э, позвольте…
[6-55] Совсем медленно.
[7-04] Урок окончен. Я вернусь в следующий раз и расскажу, что я делал во второй части. Пока.
Последний раз редактировалось Black Dog Чт фев 02, 2012 9:13 am, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Grey Wolf
Автор сайта
Сообщения: 5924
Зарегистрирован: Сб июл 27, 2002 4:00 am
Откуда: Москва, Бутово
Контактная информация:

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Grey Wolf » Ср фев 01, 2012 3:29 pm

О, пошло, пошло дело!!! Молодцы!

Black Dog, тебя как в титрах обозначить?
Seydel 1847 Classic / Harp Blaster HB52 / Jackson JX-3 / Focusrite Scarlett 8i6 / Mac OS

Destruction is not negative, You must destroy to build.
© Einsturzende Neubauten
Аватара пользователя
Black Dog
Сообщения: 481
Зарегистрирован: Сб сен 09, 2006 10:43 am
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Black Dog » Ср фев 01, 2012 3:38 pm

Семен Плясцов меня зовут. Им и обозначь =).

Только просьба почитать и поредактировать на тему русского языка.
Vovka_BC
Сообщения: 1649
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2009 12:14 pm
Откуда: Украина, Киевская обл.

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Vovka_BC » Ср фев 01, 2012 3:43 pm

Ребенку нужно (хе..) ребенку нужно проинструктировать по гармонике в комнате
Он сказал что ребенку нужна та комната, в которой он обычно записывает обучение.
SS C -> GM C -> GM A -> SS Cm -> GM G -> Sp20 LowF
Vovka_BC
Сообщения: 1649
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2009 12:14 pm
Откуда: Украина, Киевская обл.

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Vovka_BC » Ср фев 01, 2012 6:21 pm

[3-45] Контролирую степень открывания рта, контролирует, чтобы язык находился (колебался) у неба (тут не очень разборчиво про язык) (показывает).
... чтобы на каждую ноту ваш язык касался нёба.
[3-54] Таким образом, как харпер, контролирующий свои губы, я могу создавать такой звук. И это замечательно. Вот примеры, как я использую этот звук. Ну, на самом деле они взяты со стороны.
Other side тут имеется ввиду как наша поговорка "те же яйца, только в профиль", а перевести эту фразу можно как: "вот еще один способ использования этого приёма."
[5-48](След. предложение я не понял) (играет)
I think you'll take this and run with it. - Я думаю вам стоит взять эту технику и использовать ее.
That’s got to be!
Ммм.. можно перевести как "Сейчас, сейчас...".. Это вроде фраза, которую говорит человек, который что-то вспоминает/понимает, прищелкивая пальцами.
SS C -> GM C -> GM A -> SS Cm -> GM G -> Sp20 LowF
Vovka_BC
Сообщения: 1649
Зарегистрирован: Чт июн 11, 2009 12:14 pm
Откуда: Украина, Киевская обл.

Re: Перевод видео Gussow-а на русский язык

Сообщение Vovka_BC » Чт фев 02, 2012 6:55 pm

Пятый урок, первая часть:



Привет. Это Адам Гассов из Satan and Adam.И на этом уроке я сделаю вот что: я немного поиграю мелодию... как я и говорил, современным харперам важно перенимать все то лучшее, что сыграно до них, не только на гармошке, но и на других инструментах, например, саксофоне и пианино, пусть они влияют на вас. Но так же стоит пытаться сыграть что-то новое. Я дам вам примеры, очень разные, это большей части блюз, но так же относительно современное. Эта песня называется "Unlucky in Love", над которой работал Стерлинг МакГи, Mr. Satan, мой партнер на много лет в Гарлеме. Я работал над партией гармошки, в основном повторяя то что он играл на гитаре. Кстати, вот один из способов, как развиваться в музыке: найдите музыкантов, которые не только играют одно и то же старье, которое Hollywood Fats называет рифами... должен заметить что это крутые рифы, прекрасные и чистые фишки, они жизненно важны, да... но важно найти и другой тип музыкантов, которые пытаются отразить в музыке все то что происходит вокруг, а не только играя олдскул. Нет, я люблю олдскул, но это не то чем я занимаюсь.
1:17 Вот оригинальная партия гармошки, вы можете найти эту песню на "Living on the River", нашем третьем CD. Итак, "Unlucky in Love", гармошка си-бемоль (Bb), 2-ая позиция, я сыграю через мой усилок Маус, и Primier twin 8, и [не разобрал что там с home].
2:35 Итак, вот этот риф, вот как это делается, давайте я положу микрофон, и сыграю для вас, сыграю очень медленно, и вы, если у вас есть Bb-гармошка, может сможете сыграть это.
SS C -> GM C -> GM A -> SS Cm -> GM G -> Sp20 LowF
Ответить