Интервью с Kim Wilson, изобилующее техническими подробностям

Обсуждение гармошек и того что и как с ними делать.
Ответить
Аватара пользователя
Slava Chernov
Сообщения: 11521
Зарегистрирован: Чт авг 22, 2002 4:00 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

Интервью с Kim Wilson, изобилующее техническими подробностям

Сообщение Slava Chernov » Ср июл 30, 2003 10:37 pm

Для тех, кто не ходит на <b>блюз.ру</b> сообщаем: <br>Читайте интервью с известнейшим гармонистом <a href=http://www.blues.ru/bluesmen/Kim_Wilson/>Kim Wilson</a>, изобилующее техническими подробностями в переводе Арсена Шомахова.
[i]"А сейчас надо обязательно дунуть. Если не дунуть - никакого чуда не произойдет" (Амаяк Акопян)[/i]
trane
Сообщения: 198
Зарегистрирован: Ср сен 11, 2002 4:00 am
Откуда: Воронеж

Сообщение trane » Чт июл 31, 2003 4:21 am

да блин... технические подробности... <br>а вот эта фраза меня просто убила: <br>"Большинство людей кто присутствует на классических концертах -- да они просто в тусовке."
See that train going down the track. Took my baby, she ain’t coming back...
Аватара пользователя
TiGr
Сообщения: 5195
Зарегистрирован: Ср ноя 27, 2002 3:00 am
Откуда: Бремен
Контактная информация:

Сообщение TiGr » Чт июл 31, 2003 5:09 am

да... перевод - это просто ёлки палки какое-то. <br>Надо же адекватно переводить... а то тупизма полная вышла.
[b]Наш с Лёней подкаст "Губные Гармошки" теперь живёт на harmonica.ru![/b]
Аватара пользователя
Павка
Сообщения: 686
Зарегистрирован: Пт сен 20, 2002 4:00 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Павка » Чт июл 31, 2003 1:21 pm

Да гдеж там изобилие технических подробностей? И как этому верить, если тональность Си мажор объявляется удобной для гитары (что не совсем правда), неудобной для пианино ( что совсем неправда, ибо настоящему пианисту все равно в какой тональности играть), да еще и говориться, что в ней 5 бемолей, хотя там пять диезов... :-)
Bend your knee in the face of Jesus!
Аватара пользователя
Slava Chernov
Сообщения: 11521
Зарегистрирован: Чт авг 22, 2002 4:00 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Slava Chernov » Чт июл 31, 2003 1:34 pm

Под техническими подробностями наверное подразумевается, то, как Виллсон разбирает свои гармошки :-) <br>А про "удобстово" тональсноти Си и бемоли вместо диезов - это как раз хороший пример, как два очень талантливых музыканта (Ким как автор, а Арсен, как переводчик) путаются в терминах и теории :-)
[i]"А сейчас надо обязательно дунуть. Если не дунуть - никакого чуда не произойдет" (Амаяк Акопян)[/i]
andreas
Сообщения: 77
Зарегистрирован: Ср сен 11, 2002 4:00 am
Откуда: Минск

Сообщение andreas » Чт авг 07, 2003 11:08 pm

Мля это читать больше трех строк невозможно...Почему так народ не уважает язык....Руки бы вырвал переводчику, хотя они у него и так не той стороной вставлены, IMHO.
Аватара пользователя
5ergei
Сообщения: 1418
Зарегистрирован: Вт сен 10, 2002 4:00 am
Откуда: Торонто

Сообщение 5ergei » Пт авг 08, 2003 2:29 am

А я до конца прочитал, правда мало нового почерпнул... Ну если только про секс. (=
<a href="http://www.photoforum.ru/rate/user_photos.php?u_id=11120">Мои фото на фотофорум.ру</a>
Ответить