Страница 5 из 5

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Ср май 05, 2010 12:09 am
Glorestel
fundorin
на самом деле это факт что и в англоязычных блюзах, к этому самому английскому (ну или американскому) языку относятся без академического почтения. и часто пренебрегают грамматическими, орфографическими и прочими правилами.

что тебе не нравится в "я говорю", "этим ружьем", "другим мужиком"? почему по русски так не говорят? как только по русски не говорят...

хочу напомнить что блюз это все-таки музыка не учителей русского языка и литературы и красивой словесности.

предлагаю прекратить наш спор ввиду фундаментальных разногласий =)

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Ср май 05, 2010 12:17 am
fundorin
В этом тексте (на английском) нет грамматических ошибок. Почему они должны оказаться в переводе?
Как раз и получается "тот самый блюз" с рязанским акцентом, в стиле Чижа, с таким переводом.

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Ср май 05, 2010 12:24 am
Glorestel
ладно перейдем от субъективного к конкретике =)

я честно никак не пойму о каких грамматических ошибках идет речь.
по-моему если "ошибки" и есть, то только стилистические

что тебе не нравится в "я говорю"?
когда ты кому то что то сказал и получил 0 реакции, следующая фраза идет на повышенных тонах почему бы ее не начать с "я говорю"?

ЗЫ. прошу заметить что в оригинальном тексте половину смысловой нагрузки текста составляют жаргонные идиомы.

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Ср май 05, 2010 12:39 am
fundorin
Жаргонизмы переводить трудно, согласен. Зато, если это удаётся, получается почти шедевр.
Давай перейдём. Но, сначала скажи мне, как тобой воспринимаются пара фраз из заметок Джонни Деппа о Хантере?

"Я положил свою сигарету в пепельницу, стоявшую на моем ночном столике."
"Вдруг мне взбрело в голову осмотреть этот столик..." "После того, как я рассмотрел это более тщательно,.."
"Радостная улыбка расползлась по его лицу. "О боже, так вот это где! А я-то все думал, куда это пропало"
(речь о том же столике)
" Моя эйфория от того, что он смог это выдержать, вознесла меня на небеса."

"it", "my", "this", при переводе на русский, следует опускать.

Я же привёл тебе русский адекватный вариант "я спросил". Чем не устраивает?

"Алле .... гараж ...??? Заложите кобылу. Кобылу заложи, говорю! Ать, чёрт!" ("Волга-волга")
"А ну говори, говорю! Кому говорить, говорю!" (КВН. Сочи)
Там вопрос в первых двух строках. Значит, спрашиваю/спросил.

“I said, 'what you wanna be'? She said, 'Alive'”
Я спросил, она ответила.

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Ср май 05, 2010 12:55 am
Glorestel
1) по поводу with THAT gun in your hand и с ЭТИМ ружьем в руке
that это определенный бит, послушай как Робертс об него спотыкается, попрошу заметить что очень круто спотыкается. а после резкого that идет успокоительно gun in your hand
если убрать этот бит (на роль которого "этим" не очень то подходит, мб предложишь другой вариант? ) то композиция очень сильно пострадает (послушай фолковую версию Тима Роуза)

так что "этим" здесь стоит ради ритмики.

как сделать тот же эффект с твоей предложенной на скорую руку строчкой "Эй Джо, куда ты идешь с ружьем?" непонятно,
мб "ружьем" и можно потянуть, но "идешь" довольно шипучая субстанция...

2) по поводу I said - я говорю/ я спросил.
Я спросил - более мягкая форма,
Я говорю - более агрессивная и обращающая на говорящего внимание и в некотором роде требующая ответа. (который далее и идет)

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Ср май 05, 2010 1:00 am
Glorestel
а возвращаясь к сабжу топика.
блюзовый текст на английском естественно ритмичен,
а на русском хорошо получаются мелодичные стихи.

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Ср май 05, 2010 1:14 am
fundorin
А ещё он мне тут пишет: "папа, ДАЙ ДЕНЕГ". Нахал!

Нет ни мягкой формы, не экспрессии в этих двух глаголах.

Русский язык тоже ритмичен. Я тебе в контакте скину пару вещей, чтобы со ссылками на vpleer.ru (ноухау!) не морочиться.

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Ср май 05, 2010 1:15 am
jim-ph
разные языки более или менее приспособлены для пения... Это не секрет.

Споем-ка на болгарском :D

хей, Жо
Накъде пътуваш със тази пушка?
хей, Жо,
казвах, накъде ти идваш с тази пушка? Аха

Ще стрелям моята стара приятелка
Залавях я, че бърникаше със друг мъж бе!

:D

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Ср май 05, 2010 1:23 am
Glorestel
fundorin писал(а): "Я положил свою сигарету в пепельницу, стоявшую на моем ночном столике."
видимо у него очень близкие отношения и сильное чувство собственичества по отношению к этой сигарете и столику... наверное комплексы какие-то.
fundorin писал(а): "Вдруг мне взбрело в голову осмотреть этот столик..." "После того, как я рассмотрел это более тщательно,.."
В первом предложении все нормально, ведь речь о именно том столике который нам представили.
во втором предложении видимо он все-таки осмотрел не "это", а "его"?
fundorin писал(а): "Радостная улыбка расползлась по его лицу. "О боже, так вот это где! А я-то все думал, куда это пропало"(речь о том же столике)
ну тут хрень какая-то. надо заменить на "оно" или чего-там в каком роде.
fundorin писал(а): " Моя эйфория от того, что он смог это выдержать, вознесла меня на небеса."
Что то не так?

встречный вопрос: когда мы указываем на что-то пальцем нормально ли сказать "это", "этого", "этим"?

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Ср май 05, 2010 1:24 am
Glorestel
jim-ph писал(а): хей, Жо
Накъде пътуваш със тази пушка?
хей, Жо,
казвах, накъде ти идваш с тази пушка? Аха

Ще стрелям моята стара приятелка
Залавях я, че бърникаше със друг мъж бе!
ну болгарам оно наверное как бальзам на душу :D

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Ср май 05, 2010 1:34 am
fundorin
Мы же не аксиомы расписываем, а обсуждаем перевод. Я тебе эти примеры привёл, чтобы понятно было, что "режет" в твоёй версии.

Вроде чувствуется, что текст переводной. Подсознательно всплывающие "it", "this" мешают забыть о том, что читаешь перевод.
I placed my cigarette in the ashtray that was sitting on the nightstand. For some reason, I began to examine the nightstand, a barrel of sorts
Но, оказывается, в оригинале половины этих слов нет и не было. Даже не зная об этом, мы понимаем, что уровень переводчика (или автора текста песни) - любительский, не более.
Чем хороши некоторые наши рэпперы (руссский рэп не люблю, в его массе)? Они нашли свою фишку, особенности. В отличие от большинства, тупо копирующего западные образцы. Поэтому, для меня, Сергей Бабкин или Ассаи в большей степени блюз, нежели многие из тех, кто играет в Доме у Дороги.


Про эйфорию. Моя/меня. "Моя" лишнее.

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Ср май 05, 2010 1:35 am
jim-ph
и все гласные звуки очень краткие, на неподготовленный слух воспринимаются как сплошной поток соглясных :D

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Ср май 05, 2010 1:48 am
Glorestel
fundorin писал(а):Про эйфорию. Моя/меня. "Моя" лишнее.
убрав "моя" возникнет двусмысленность. мб это его эйфория была настолько заразительна что вознесла еще и меня на небеса? к тому же это "моя" никому не мешает.
Мне кажется в этом примере кому-то мозг давит :roll:

насчет русского рэпа,
возьмем для конкретики "Ассаи - Безразличие", которую ты мне скинул.
ты меня извини, но
fundorin писал(а):По-русски так не говорят.
нет?
а текст действительно ритмичен

вобщем я со своей стороны прекращаю спор ввиду скучности для меня, впрочем за записи спасибо.

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Ср май 05, 2010 1:49 am
fundorin
Все-таки выложу здесь один трек. Может кому интересно будет послушать. Особо привередливым представить вместо русского текста английский, и гармошку вместо флейты. Тыц

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Ср май 05, 2010 1:50 am
fundorin
Ассаи - Вальс

Танцуй не со мной,
Я же вижу - не со мной...
Такое красное сердце...
В облаке прозрачных платьев,
В карусели свадеб и драк
Кружит, кружит, кружит вальс.

Как бешеный пульс,
Как будто в тёмном лесу,
Осколками в грудь.
Как летний вечер пристани…
И я не нашёл - тебя не нашёл…
Картинами в тон
Попробуй - это соль,
Плюс - осиновый кол.
Как будто пройдено всё,
Но, время, крути колесо!
Как алые губы в дыму,
Скажи, зачем я выбрал именно ту?
Мне нужно быстро идти,
Мне нужно что-то менять на пути!
Как чёрный день,
Как титры «Новой Невы»,
Как тени любви,
Коктейлями вниз
Меня зовут на скомканный бис…
Растерян и брошен,
Груб и пьян и прямо с прихожей:
"Вам нужно встать и уйти,
Хотя - лучше уйду я".
В летнем городе ночь,
И вроде не та причина,
Но я куда-то бегу и бегу -
Куда-то под колёса машины!..
Как вынести час?..
Свет фар тянет на дно -
Прямо на бал,
Выпив красный раствор…
Как бешеный пульс,
Как будто в тёмном лесу,
Осколками в грудь.
Как летний вечер пристани,
И я не нашёл - тебя не нашёл…
Нет...

Танцуй не со мной,
Я же вижу - не со мной...
Такое красное сердце...
В облаке прозрачных платьев,
В карусели свадеб и драк
Кружит, кружит, кружит вальс...

P.S. Можно на манер блюза почитать некоторые строки.

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Ср май 05, 2010 1:51 am
Glorestel
а Сергей Бабкин не очень удачный пример. То что ты мне скинул - хорошие русские песни, которые демонстрируют красоту русского "перетекающего" стиха. (надеюсь поймешь что я имею ввиду %) )

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Ср май 05, 2010 1:58 am
fundorin
Ну, что пришло первым в голову, то и скинул. Я же знаю, что это не блюз. Согласись, звучит то здорово. Блюз тоже может быть "перетекающим" (я понял). Переводы редко когда бывают удачными. Юр, основная мысль, которую бы мне хотелось донести до тебя - не копировать, а делать своё.

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Ср май 05, 2010 2:03 am
Glorestel
последний пост за мной :P

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Ср май 05, 2010 2:03 am
fundorin
Как скажешь.

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Ср май 05, 2010 8:41 am
Dr.Miwka
а дай я еще добавлю ?
у Фандорниа вышла типо блюзовая нудятина ) Крик пропитого литературоведа на вокзале.
оч понравился вариант Юры.

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Ср май 05, 2010 10:42 am
fundorin
И какой смысл был писать, Мишенька? Разве я просил тебя что-то оценить или давать характеристику?
Странный ты, честное слово. Как будто не держится.
Помню, постучался ко мне в аську, написал какую-то ругань и свалил. Вот и сейчас.

Зачем?

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Ср май 05, 2010 10:59 am
Dr.Miwka
А я не тебя оценивал а Юру :P
Да и не хотел обидеть, если ты уж обиделся. Я просто вчера когда прочитал твой перевод, решил попробовать записаться спев эту песню. Никак не смог по блюзову пропеть все не то и не то :)

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Ср май 05, 2010 11:05 am
fundorin
Понятно.

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Чт май 06, 2010 11:48 am
Igorlysikov
Я когда на гитаре начинал учиться - играли во дворе такую вещь. Аккорды - стандартный 12-тактный блюз в тональности "Е-мажор".
Причем основной аккорд( Е7 Е-мажор септаккорд) надо было брать обязательно на 5-6-7ом ладах - так требовали правила хорошего тона! :) Этот аккорд назывался - "Квадрат". Так же и песня называлась.
Так и просили:
- Научи меня квадрат играть!..

А слова были такие(все не помню):

Идет скелет, за ним - другой
А кости пахнут анашой!
Постой, скелетик, не спеши -
продай кусочек анаши.
Анаша-а, анаша-а -
эх, до чего ж ты хороша!

Петь надо было очень громко, с надрывом. Ебашить по струнам - очень сильно.
Сейчас вспомнил - оборжался!

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Чт май 06, 2010 5:56 pm
Choy
Сынишка писал(а):Петь надо было очень громко, с надрывом. Ебашить по струнам - очень сильно.
Сейчас вспомнил - оборжался!
А мы и теперь, когда школьной компанией собираемся, поем "По Миссисипи плывет пирога", тоже в Е. Я, вот, на гармонике подпердывать могу, народу нравится :)

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Чт май 06, 2010 7:32 pm
Мой Повелитель
fundorin
Это ты не прикалываешь на счет чуши в аське? Сегодня в магазине видал бабку, которая просто так на мужика наорала и убежала, похожий стиль.

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Чт май 06, 2010 7:58 pm
fundorin
Саш, давай не будем развивать эту тему. Срачи уже надоели. Пиши лучше про блюз.

Чем схожи женщины и переводы? — красивые неверны, а верные некрасивы

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Чт май 20, 2010 1:04 pm
skiller
fundorin писал(а):Чем схожи женщины и переводы? — красивые неверны, а верные некрасивы
Перевод - это произведение переводчика по мотивам автора.

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Сб май 22, 2010 6:06 pm
Matadoro
Я пробовал блюз на Эсперанто писать...
Не получилось:)

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Сб май 22, 2010 8:45 pm
Glorestel
интересно почему... там же очень легко все рифмуется

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Сб май 22, 2010 11:45 pm
Matadoro
Просто незвучок немного. Может я не до конца привык к этому языку. Общения мало...
Однако если стихи просто писать, то наверное лучшего языка найти трудно)

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Вт июн 01, 2010 6:41 pm
LaPeace
А это вообще где на таком поют???

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Ср июн 02, 2010 1:36 pm
skiller
Я люблю русский язык. Мне он наиболее понятен. Вокальные данные блюзменов весьма относительные и на первое место выходит текст и эмоции с ним связанные. По-отдельности не звучат они.

С другой стороны, шипящесвистящийрррраскатистый русский не лучший вариант для блюза. Но это можно обойти как-то мастерством поэта-песенника :-)

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Чт июн 03, 2010 9:59 pm
Matadoro
LaPeace писал(а):А это вообще где на таком поют???
По всему миру)) Эсперанто-искусственный язык. Подробнее-google. Не хочу заниматься рекламой))

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Вт июн 08, 2010 2:07 am
Glorestel

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Вт июн 08, 2010 9:38 pm
Mike_Shock
Тема: "На каком языке вы ИГРАЕТЕ свои блюзы?" Не поёте!
Наверное, правильно будет ответить: на 20-ти язычках!!!
8-)

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Вт июн 08, 2010 9:49 pm
fundorin
64.

Re: На каком языке вы играете СВОИ блюзы?

Добавлено: Пт окт 08, 2010 1:15 am
Glorestel
на тему
поишите вконтакте или на сайте vpleer.ru или еще где
Hobo Blues Band - Hey Joe

если абстрагироваться от того что нифига не понятно - очень хороший кавер