Страница 1 из 1

Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Пн июн 28, 2010 8:27 pm
Dr.Miwka
:arrow: тема закрыта

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Пн июн 28, 2010 9:18 pm
jim-ph
красиво

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Вт июн 29, 2010 12:26 am
Михаил
А делал не Андрей Чухонцев?

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Вт июн 29, 2010 1:20 am
fundorin
"Штучка, гармошечки, гармошечка, плотненько, делюксик, чехольчик, кайфовенький, коричневенький, кожечка, красивЕе, твёрденькие, красивенькие" по нескольку раз на единицу времени. Захотелось воды попить, после просмотра ролика. Чтоб не слиплось от умиления и сюсюканья.

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Вт июн 29, 2010 9:52 am
periodic
красиво... НО неудобно и непрактично.

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Вт июн 29, 2010 10:27 am
Vovka_BC
У маленьких чехлов крепления нету никакого? На пояс было бы удобно..

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Вт июн 29, 2010 12:07 pm
Dr.Miwka
нету, а на 4 гармошки вообще кайфовый и удобный

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Вт июн 29, 2010 12:59 pm
Zauberer
Не знаю... Мне не хватает 4 гармошки. Мне уже при неособо активной музыкальной жизни нужны гармошки в A, Bb, C, D, F. И, наверное, чем дальше, тем больше. Но если я не по делу куда-то иду, то просто бросаю в сумку одну-две гармошки нужных тональностей, в которых что-то репетирую. И ничего: если в сумке не залежи полезных ископаемых, то нормально.

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Вт июн 29, 2010 10:13 pm
Choy
Фи, Виктор. А еще в кулюторной столице проживаете.
Здесь же дамы и дети.
Фи, в общем.

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Вт июн 29, 2010 11:23 pm
Choy
Витя, ты не переживай, все поправимо. Ты, как захочешь что написать, пришли мне, я тебе синонимов придумаю :)
"Этот нехороший человек Василий Алибабаевич"...

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Ср июн 30, 2010 10:52 am
Механик
Держись, Виктор!:)

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Ср июн 30, 2010 11:10 am
gorobets
Когда столь славный житель Петербурга
Ругается, как корабельный боцман
То что же делать нам, криворожанам?!
Слова ложаться, словно наковальни
К соседям убегают тараканы
И рэпнуло оконное стекло...

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Ср июн 30, 2010 11:27 am
Choy
gorobets писал(а):Слова ложаться, словно наковальни
К соседям убегают тараканы
И там лежат стремительным домкратом.

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Ср июн 30, 2010 2:55 pm
Vovka_BC
От нам, хохлам, у цьому плани добре
Немае у нас ридных матюкив
Уси оти слова из трьох та пьяты букв
Ми запозычыли у москалив
Тому мы лаятыся можем литературно
Козаками ще в лысти турецькому султану пысалось:
Там е й "три букви", а е и "срака"
Старынне мицне слово, що можна обизватись.
А ще казали в нас и "курва", и "холера"
та ще з десяток гарных слив.
То ж можемо казаты йих,
Тий подрузи що мат не терпыть,
И аппелювати до классыкив
Мовляв, то е литературно,
И аж нияк не мат, так що все чесно.
(Так, знаю я що Пушкин матюки вживав,
та й Шевченко теж).


Отакой белый стих получился..

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Ср июн 30, 2010 3:01 pm
Zauberer
Vovka_BC
Хех, большую часть понял. :)

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Ср июн 30, 2010 3:11 pm
LeVitaN
Пришли сеня футляры для гармошек из Карелии. На 1 штуку и сразу 4. Абалденные
прочитав это, можно понять, что некто попросил какого-то Сеню
прислать футляры для губных гармошек, причем сразу 4 футляра, рассчитанные на одну гармошку ;)

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Ср июн 30, 2010 3:23 pm
gorobets
Vovka_BC, "курва" - слово польское, а "три буквы" - от монголотатар, насколько я знаю
Так что кроме "сраки" нам похвастаться нечем :)

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Ср июн 30, 2010 3:38 pm
Choy
gorobets
Ну коли срака гарна, то ничо, можно и сракой :)

Vovka_BC
А почему в москалькой транскрипции? :)

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Ср июн 30, 2010 6:12 pm
fundorin
Левитан, не на одну гармошку, а за тысячу.

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Ср июн 30, 2010 6:30 pm
Vovka_BC
А почему в москалькой транскрипции?
А у вас установлен украинский? 0_о
Vovka_BC, "курва" - слово польское
Да, большинство заимствованных , "холера" тоже.

Я вам анекдот в тему расскажу.

В парижском кафе сидит пожилой немец, пьет кофе, а рядом компания гарных хлопцев распивает из-под полы самогон и заедает салом.
Немец в недоумении: "Простите, господа, Вы откуда?"
- Да с Украины!
- А что это такое: Украина?
- Незалежная держава, дед! У нас и герб, и гимн, и флаг!
- А где это?
- Ты шо спятил? У нас и флаг, и герб, и гимн. Ты шо Донбасс не знаешь?
- У моего отца там шахты были еще. Но это же Россия!
- Совсем сдурел, старый! У нас и флаг, и герб, и гимн. Крым!
- Я юношей воевал в Крыму с русскими. Но это же тоже Россия! А какой язык-то у вас?
- Украйиньский! Державна мова!
- А как по-украински будет "нога"?
- Нога, дед!
- А "рука"?
- Рука!
Немец прибалдел: А "задница"?!!
- Срака!
- Так вы из-за одной СРАКИ выдумали герб, гимн и флаг?
а "три буквы" - от монголотатар, насколько я знаю
Я склоняюсь к версии с доктором, написавшим по латыни пациенту мазать мазью hyek, на что древний суровый русский мужик сказал: это у тебя, докторишка, хуёк, а у нас, мужиков, нормальынй такой х*й! (Возможно переврал легенду, но че-то ее нагуглить не могу).

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Пн июл 05, 2010 6:31 pm
Soga
Та що ви вельмишановне панство. Головне це зміст та мелодійність стану. А запозичень багато. Собака це не росіске. Російске - пес, а лошадь по російски - конь (комонь).

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Пн июл 05, 2010 6:39 pm
Роман
Сога правильно сказал. Только пожалуйста, панства не надо, это в Польше.

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Пн июл 05, 2010 7:48 pm
jim-ph
а я на украинском ничего почти не понимаю )
Примерно също като на български - думички прилича на нещо, ама нищо не мога да разбирам.

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Пн июл 05, 2010 8:13 pm
Роман
Джим, а что понимать то?))))
Все славянские языки похожи, я когда был у венгров, понимал половину, что они говорили.
PS Особенно мое понимание помогло мне когда меня пытались развести в такси.

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Пн июл 05, 2010 8:22 pm
LeVitaN
да уж, венгры те еще славяне ;)

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Пн июл 05, 2010 8:29 pm
jim-ph
как что понимать:)

Что "право" - это прямо
"булка" - невеста
"бляда" - бледная
"диня" - арбуз
мотание головой - значит да

или еще с пакета сока:
RU Питательная ценность
BG Хранителна стойност
MK Хранлива ВРЕДНОСТ (македонский)

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Пн июл 05, 2010 8:49 pm
Zauberer
Вообще, это большая иллюзия, что все просто. Наоборот - все значительно хуже. В неродственных языках ты априори знаешь, что слова не похожи на русский язык, что имеют другое значение. А для украинского и т. п. языков мозг автоматически пытается найти похожее русское слово, и приписать это же значение. А все может быть совсем не так.

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Вт июл 06, 2010 11:20 am
Vovka_BC
В неродственных языках ты априори знаешь, что слова не похожи на русский язык, что имеют другое значение.
Как оказывается - с неродственными языками все то же. Почитай, интересно:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ложные_друзья_переводчика

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Вт июл 06, 2010 2:15 pm
Soga
jim-ph писал(а):Вообще, это большая иллюзия, что все просто. Наоборот - все значительно хуже. В неродственных языках ты априори знаешь, что слова не похожи на русский язык, что имеют другое значение. А для украинского и т. п. языков мозг автоматически пытается найти похожее русское слово, и приписать это же значение. А все может быть совсем не та
Не совсем согласен. Каждое лето отдыхаю в Карпатах. Поляков, словаков, чехов весьма много ходит. Общаясь с ними мозг не ищет подтсавку слов. На самом деле надо передавать смысл. Тогда легче. Есть ещё такое дело как диалект. Поляки из Кракрва понимают украинский хорошо. Те что из Лодзи, Познаня понимают плохо. А те что живут на юге в Силезии понимают сами себя. Так мне поляк сказал.

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Вт июл 06, 2010 5:16 pm
jim-ph
Soga,
Ы) А ведь jim-ph эту цитату не писал))

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Ср июл 07, 2010 3:38 pm
Soga
М-да, прошу прощения. Но с ходом мысли согласны?

Re: Футляр для гармошки из Карелии

Добавлено: Чт июл 08, 2010 9:03 pm
jim-ph
угу как скажешь местному направо - так он тебя прямо и увезет))