Как правильно произносить Hohner?

Обсуждение гармошек и того что и как с ними делать.
Ответить
Unknown
Сообщения: 718
Зарегистрирован: Пт июл 09, 2004 7:59 pm

Как правильно произносить Hohner?

Сообщение Unknown » Сб сен 27, 2003 4:03 am

Некоторые люди произносят Hohner как "Хонер", а некоторые как "Хохнер". Так как всё таки правильно произносить название??
Cheslav
Сообщения: 389
Зарегистрирован: Вт дек 03, 2002 3:00 am
Откуда: Москва

Сообщение Cheslav » Сб сен 27, 2003 5:12 am

Хоннер
Аватара пользователя
TiGr
Сообщения: 5195
Зарегистрирован: Ср ноя 27, 2002 3:00 am
Откуда: Бремен
Контактная информация:

Сообщение TiGr » Вс сен 28, 2003 5:51 pm

Нифига, <br> "хонер". О длинное (ударное) а "н" нормальное.
[b]Наш с Лёней подкаст "Губные Гармошки" теперь живёт на harmonica.ru![/b]
Аватара пользователя
Slava Chernov
Сообщения: 11521
Зарегистрирован: Чт авг 22, 2002 4:00 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Slava Chernov » Пн сен 29, 2003 10:04 pm

Тигр, <br>а почему Hitler, Hebels и Hering говорят как Гитлер, Гебельс и Геринг, <br>а Honner - Хонер? (еще подобные примеры были, но щас лень вспоминать).
[i]"А сейчас надо обязательно дунуть. Если не дунуть - никакого чуда не произойдет" (Амаяк Акопян)[/i]
Аватара пользователя
Grey Wolf
Автор сайта
Сообщения: 5947
Зарегистрирован: Сб июл 27, 2002 4:00 am
Откуда: Москва, Бутово
Контактная информация:

Сообщение Grey Wolf » Вт сен 30, 2003 12:59 am

Нверное потому, что после "H" идет "О". <br>В остальных случиях H читается как "G". <br>В английском тоже подобное правило есть на счет "С" <br>"Call" - читается как "[Kol]" <br>"Cell" - читается как "'[Sel]"
Seydel 1847 Classic / Harp Blaster HB52 / Jackson JX-3 / Focusrite Scarlett 8i6 / Mac OS

Destruction is not negative, You must destroy to build.
© [url=http://neubauten.org]Einsturzende Neubauten[/url]
Аватара пользователя
5ergei
Сообщения: 1418
Зарегистрирован: Вт сен 10, 2002 4:00 am
Откуда: Торонто

Сообщение 5ergei » Вт сен 30, 2003 1:15 am

<div class=off>Хонер, Геринг - круто, конечно. А когда будут гармошки Иванов, Петров, сидоров?</div>
<a href="http://www.photoforum.ru/rate/user_photos.php?u_id=11120">Мои фото на фотофорум.ру</a>
Аватара пользователя
Junior
Сообщения: 1448
Зарегистрирован: Вт фев 04, 2003 9:01 pm
Откуда: Москва

Сообщение Junior » Вт сен 30, 2003 1:51 am

Пять копеек в копилку флуда: <br> <br>Насколько я помню немецкий, все читаются чезер "Х", это уж в русском для благозвучности Херинги превращаются в Герингов.
Только взял боец гитару, сразу видно - гармонист.
Аватара пользователя
TiGr
Сообщения: 5195
Зарегистрирован: Ср ноя 27, 2002 3:00 am
Откуда: Бремен
Контактная информация:

Сообщение TiGr » Вт сен 30, 2003 4:22 am

Blacky <br> <br>"H" немецкое читается везде как одинаково. Похоже на русское "Х". <br> <br>Хитлер, Хэбэльс и Хэринг на самом деле. Это русские почему-то иногда "Г" заменяют. Наверное со слова "Herr" пошло, "господин". Употребляется часто, произносится по-русски неприлично :)))
[b]Наш с Лёней подкаст "Губные Гармошки" теперь живёт на harmonica.ru![/b]
Аватара пользователя
Archie
Сообщения: 297
Зарегистрирован: Чт авг 28, 2003 2:08 pm
Откуда: Сахалин

Сообщение Archie » Вт сен 30, 2003 2:15 pm

Согласен с Вульфом. Абсолютно не в курсе, как можно произносить Hohner по-немецки, но английская транскрибция говорит только за "опущение" второй "Х". <br>Хотя, конечно, определенная ХоХма в слове ХоХнер - есть. )))
Practice makes perfect.
Аватара пользователя
TiGr
Сообщения: 5195
Зарегистрирован: Ср ноя 27, 2002 3:00 am
Откуда: Бремен
Контактная информация:

Сообщение TiGr » Вт сен 30, 2003 2:38 pm

Второе "h" - имеет в виду длинную "о", само оно не произносится.
[b]Наш с Лёней подкаст "Губные Гармошки" теперь живёт на harmonica.ru![/b]
Аватара пользователя
Boris_Plotnikov
Сообщения: 5303
Зарегистрирован: Пт сен 13, 2002 4:00 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Boris_Plotnikov » Вт сен 30, 2003 3:14 pm

"Хер in Г..." :-Р
[size=120]Музыкант. [url=http://www.seydel1847.de/epages/Seydel1847.sf/seccecbf5a51e/?ObjectPath=/Shops/Seydel/Categories/Artists/Alle_Kuenstler/Boris_Plotnikov]Эндорсер[/url] и [url=http://salespartner.seydel1847.de/salespartner2.asp?id=542&prioritaet=SEYDEL%20Service%20Partner]сервис-партнер[/url] фирмы [url=http://www.seydel1847.de]Seydel[/url]. Добро пожаловать на мой сайт [url=http://borisplotnikov.ru]http://borisplotnikov.ru[/url] и на [url=http://forum.harmonica.ru/viewforum.php?f=39]мой раздел на форуме[/url][/size]
Зверь
Сообщения: 23
Зарегистрирован: Ср май 28, 2003 1:39 am

Сообщение Зверь » Вт сен 30, 2003 3:20 pm

to Blacky. <br>Гитлер и т.д. и т.п. пишут, т.к. раньше (50-60 г.г. ) были четкие правила перевода различных этих сочетаний из англ. и немец. <br>Так, в кино говорят Ватсон, а читается Уотсон. А со временем от этих правил отказались(?) и в новых книгах пишут Уотсон, а в старых Ватсон... <br>По крайней мере, так мне объясняла учительница по иностр. языку в школе. На счет этих правил...
Аватара пользователя
Slava Chernov
Сообщения: 11521
Зарегистрирован: Чт авг 22, 2002 4:00 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Slava Chernov » Вт сен 30, 2003 3:29 pm

Помните у Задорнова про шпиона "преподаватель английскго не могла понять моего чистого оксфордского произношения, и упрекала, что я неправильно говорю "the table", согласно последней инструкции ВЦСПС"
[i]"А сейчас надо обязательно дунуть. Если не дунуть - никакого чуда не произойдет" (Амаяк Акопян)[/i]
Аватара пользователя
5ergei
Сообщения: 1418
Зарегистрирован: Вт сен 10, 2002 4:00 am
Откуда: Торонто

Сообщение 5ergei » Вт сен 30, 2003 8:35 pm

<div class=off>А у меня книжка есть так там в первой части, изданной в 1996г, одного из главных героев настойчиво называют Вальтер, а в предпоследней части, изданной в 2001г, его уже называют Уолтер.</div>
<a href="http://www.photoforum.ru/rate/user_photos.php?u_id=11120">Мои фото на фотофорум.ру</a>
Юспо
Сообщения: 49
Зарегистрирован: Вс фев 09, 2003 12:39 am
Откуда: Алматы

Сообщение Юспо » Чт окт 02, 2003 6:59 pm

А как правильно: Lee Oscar с ударением в слове Oscar на первый слог или на второй? А Suzuki? Где тут ударение нодоставить? И через ДЗ или просто З читается буква Z? Помогите пожалуйста! Не оставьте в неведении. Уж очень мучают меня эти вопросы...
Возможно именно сегодня ты и оставишь этот мир...
Аватара пользователя
Slava Chernov
Сообщения: 11521
Зарегистрирован: Чт авг 22, 2002 4:00 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Slava Chernov » Чт окт 02, 2003 7:02 pm

(всем молчать!) <br>Мучайся в неведении! :-) <br>
[i]"А сейчас надо обязательно дунуть. Если не дунуть - никакого чуда не произойдет" (Амаяк Акопян)[/i]
Malina
Сообщения: 109
Зарегистрирован: Пт мар 07, 2003 10:47 pm
Откуда: Харьков

Сообщение Malina » Ср окт 15, 2003 4:49 am

можновстрять в этот важный диспут <br> <br>например слово фторник пишется безусловно через "в" <br>проверочное слово фуфайка <br>есть также слова типа <br>кахвэ <br>колидор <br>и кухвайка <br> <br>так они пищуться через КЭ <br> <br>поэтому слово HOHNER <br>можно непроизносить в слух чтобы не показаться неграмотным - запастись картонной карточкой , держать ее всегда при себе и при случае показывать ее людям - тогда понятно что речь идет именно о HOHNER а не о <br> <br>ХЕНЕР <br>ХОХНЕР <br>ГОНЕР <br>ГОГНЕР <br>или ШТИРЛИТС и так далее
Malina
Аватара пользователя
Duke
Сообщения: 73
Зарегистрирован: Пт ноя 22, 2002 3:00 am
Откуда: MSK
Контактная информация:

Сообщение Duke » Ср окт 22, 2003 5:34 pm

Народ, все эти варианты неправильные! <br> <br>Единствеено возможный, мудрый и хипповский <br>вариант – ХОХНЁР :о))) <br> <br>Вот.
Make love not work!
www.13zp.ru
Ответить