Страница 2 из 2
Re: Переименуем?
Добавлено: Сб окт 17, 2009 6:22 pm
Urra
землемер писал(а):kapustkin
а что бывают без губ????
Только такие и бывают
Re: Переименуем?
Добавлено: Сб окт 17, 2009 6:26 pm
kapustkin
землемер, вы, извините, крокодила видели?
Re: Переименуем?
Добавлено: Сб окт 17, 2009 10:34 pm
kapustkin
землемер писал(а):kapustkin
Вы имеете ввиду обычного? Или того что с гармошкой? Первого - да а вот второго... Я не употребляю таких препаратов
Если вы видели первого, и у него были губы, то кто же вам поверит насчет препаратов?
Re: Переименуем?
Добавлено: Сб окт 17, 2009 10:49 pm
mazai
ГЫ, Гена по определению не мог играть на ГУБНОЙ гармошке, он ведь еще и пел одновременно
Re: Переименуем?
Добавлено: Сб окт 17, 2009 11:28 pm
gorobets
kapustkin писал(а):
Как вы себе представляете крокодила с губами?
Позвольте, а чем же они тогда улыбаются?
Re: Переименуем?
Добавлено: Сб окт 17, 2009 11:46 pm
gorobets
Ага, еще скажите что у него рук нет...
Re: Переименуем?
Добавлено: Вс окт 18, 2009 7:12 pm
blogoped
Гы! С крокодилом насмешили!
А меж тем, у нас есть уже своё, уникальное словечко: "Гармоха"...
И ещё меня приколол топик с Българским названием: "Устная гармошка"
Во! А как насчёт "вкусной гармошки"?
Re: Переименуем?
Добавлено: Вс окт 18, 2009 10:33 pm
Choy
Вкусная... А если, вдруг, не вкусная? Её что, "говношкой" называть?
Re: Переименуем?
Добавлено: Пн окт 19, 2009 12:06 am
George_M
Мда, патсаны не поймут(С)...
Re: Переименуем?
Добавлено: Пн окт 19, 2009 2:14 am
kapustkin
Все гениальное просто.
Г У Б Н У Ш К А
Копирайт мой.
Re: Переименуем?
Добавлено: Пн окт 19, 2009 10:39 am
Vovka_BC
Неее.... 99.9999 - это много.
У большинства - да. Но не 99.9999...
Re: Переименуем?
Добавлено: Пн окт 19, 2009 11:46 am
kapustkin
землемер писал(а):kapustkin
Этим словом кажется помаду называют барышни некоторые в подростковом возрасте
Эх, бляха... Опять опоздал!
Re: Переименуем?
Добавлено: Ср ноя 18, 2009 11:28 am
Mike_Shock
Много англоязычные коллеги напридумывали названий: harmonica, mouth harp (moothie), mouth organ; harmonica player, harmonicist, harp player, harper, harpist, ... (Видно им эта тема тоже покоя не даёт.
По-русски как-то всё тянет на залихватско-частушечно-ругательное: гармоногубист, гармонодых, гармонодуй, губоигрец, ...
Губы, язык и рот лучше вообще оставить в покое, а то медицинские термины могут получиться: labia, lingua, rictus, ...
А вообще, правильнее всего поступили миссисипские негры: назвали неожиданно "harp". А теперь сами американцы пытаются объяснить, при чём здесь арфа! (Cм. фильм "Tin Sandwich, Anyone?", который сам назван по шуточному прозвищу гармошки - "жестяной бутерброд".)
Надо в русском языке поступить подобным же образом: назвать совершенно НЕОЖИДАННЫМ словом. И через пару столетий все привыкнут!
Кстати, если на афише написать: "Исполнитель на блюзовой/джазовой гармонике", то тоже неправильно поймут?
Re: Переименуем?
Добавлено: Ср ноя 18, 2009 12:14 pm
Slava Chernov
Mike_Shock, Blues harp и Mississippi saxophopne - "блюзовая арфа" и "миссиссипский саксофон", так, называли негры-понтярщики свои маленькие блестящие штучки.
Первое прижилось и редуцировалось в harp.
У меня в аське в интересах было указано Music - harp. Ко мне несколько раз стучались исполнительницы на арфе с вопросм, что очень не обычно. что мужчина играет на арфе, когда начал, что играю и т.п. Я не сразу допирал, о чем они.
Потом поправил у себя в "blues harp", а потом вообще убрал, оставив только "harmonica".
Re: Переименуем?
Добавлено: Ср ноя 18, 2009 1:07 pm
kapustkin
Slava Chernov писал(а):стучались исполнительницы на арфе
Re: Переименуем?
Добавлено: Ср ноя 18, 2009 3:20 pm
Vovka_BC
Этим словом кажется помаду называют барышни некоторые в подростковом возрасте
Ага.. а про гриб-губнушку вообще забыли?
Re: Переименуем?
Добавлено: Ср ноя 18, 2009 5:28 pm
Mike_Shock
Slava Chernov, я читал эту историю: до blues harp она называлась French-harp (
http://dare.wisc.edu/?q=node/88)... Просто в фильме "Tin Sandwich" вроде бы Will Galison неубедительно, IMHO, рассуждает почему именно арфа... Версий происхождения много.
Мне нравится сама идея неожиданности: саксофон хотя бы по звучанию! А harp...
Re: Переименуем?
Добавлено: Ср ноя 18, 2009 6:33 pm
Slava Chernov
Ну точно так же как Celtic harp и glass harp. Последнее, так вообще просто набор стаканов с водой и на арфу ну совсем не похоже.
Да и про еврейскую арфу тоже можно вспомнить, это папиросная бумага на расческе, по звуку, как казу. Я не помню как по английски пишется.
Вобщем, чего только люди не напридумывали.
Кто еще какие арфы вспомнит?
Re: Переименуем?
Добавлено: Ср ноя 18, 2009 9:12 pm
Mike_Shock
Перечитал я свой пост и подумал: вот англичане называют губную гармонику mouth ORGAN! Может нам этот термин перевести: "ротовой оргАн" - не очень, а "губной оргАн" - уже лучше...
Губной органист!
[Правда, опять медициной отдаёт...]
Re: Переименуем?
Добавлено: Ср ноя 18, 2009 9:20 pm
Choy
Mike_Shock писал(а):Губной органист!
Ну да, губы - это тоже оргАн...
Не путать с Органом...
И тем паче - с оргАзмом...
А то пойдут потом домыслы про губы и оргазмы....
А мы тут всего лишь о губной гармошке...
Re: Переименуем?
Добавлено: Чт ноя 19, 2009 10:05 am
Igorlysikov
А понтово - дядька с усами и в шляпе на арфе играет.
Еще сигару в зубы, стопарь виски рядом на столике.
Для теток круто было бы. Наверняка прониклись бы...
Re: Переименуем?
Добавлено: Чт ноя 19, 2009 10:45 pm
Роман
Choy писал(а):Mike_Shock писал(а):Губной органист!
А как же Оральный Харпер.
Re: Переименуем?
Добавлено: Пт ноя 20, 2009 4:44 am
Mike_Shock
Есть ещё одно направление поиска названия: назвать гармошку в честь какой-то знаменитости. Например, диатонику - "уолтерина" в честь Little Walter'а, а хроматику - "адлерина" в честь Larry Adler'а.
Но направление непродуктивное, поскольку ведёт к "священным войнам", ибо на вкус и на цвет...
А если абстрактно назвать, то - "мелодина" (вроде термин не занят?)
Re: Переименуем?
Добавлено: Пт ноя 20, 2009 9:53 am
kapustkin
Еще можно "Блюзина", гораздо характернее.
Опять в голову лезут непристойные рифмы. Это все Вы виноваты!
Re: Переименуем?
Добавлено: Вт сен 07, 2010 9:15 am
Mike_Shock
По прошествии времени, меня вдруг осенило: надо популяризировать и продвигать в массы вполне нейтральные и
точные русскоязычные термины (БЕЗ слова гармоника):
диатоника,
хроматика, тремоло, ...
На афише тоже, по-моему, неплохо будет смотреться: "исполнитель на [блюзовой | джазовой] диатонике" - для знатоков - вполне понятно, а для несведущих - интригующе: кто не знает, пусть пойдёт и послушает!!! (или хотя бы спросит...)
Re: Переименуем?
Добавлено: Вт сен 07, 2010 10:23 am
Zauberer
Неграмотно получается... Музыканты засмеют...
Re: Переименуем?
Добавлено: Вт сен 07, 2010 11:32 am
DE'VO
Mike_Shock писал(а):По прошествии времени, меня вдруг осенило: надо популяризировать и продвигать в массы вполне нейтральные и точные русскоязычные термины (БЕЗ слова гармоника): диатоника, хроматика, тремоло, ...
Ну тогда собственно музыканты будут называться: диатонист, хроматист и тремольщик)
Ух и веселая же тема. Можно еще назвать музыканта вдуйщик))
Хотя все это мне напоминает анекдот:
Объявление:
«Фольклорному ансамблю срочно требуются ложкари, цокари, топари, и-и-ихари, у-у-ухари и эгегейщики».
Re: Переименуем?
Добавлено: Вт сен 07, 2010 12:34 pm
Zauberer
землемер писал(а):Zauberer писал(а):Неграмотно получается... Музыканты засмеют...
Всё строго по фрейду, почему ты отделил людей играющих на губной гармошке от
Музыкантов?
Где то в глубине ты не считаешь гармошку полноценным инструментом? А?!
Признавайся, изменник!
Наоборот. Я великодушно включил гармонистов в сообщество музыкантов.
Можно рассмотреть и иначе: все те люди, играющие на гитарах, барабанах, контрабасах и пр. и пр. - такие же музыканты, как и гармонисты.
Re: Переименуем?
Добавлено: Вт сен 07, 2010 2:42 pm
George_M
Ага, объявление по громкой связи в филармонии:
"внимание, всем музыкантам, повторяю, всем музыкантам подойти в бухгалтерию за зарплатой. Ну и барабанщику докучи"
Re: Переименуем?
Добавлено: Сб июн 25, 2011 9:26 am
agat
Mike_Shock писал(а):По прошествии времени, меня вдруг осенило: надо популяризировать и продвигать в массы вполне нейтральные и
точные русскоязычные термины (БЕЗ слова гармоника):
диатоника,
хроматика, тремоло, ...
На афише тоже, по-моему, неплохо будет смотреться: "исполнитель на [блюзовой | джазовой] диатонике" - для знатоков - вполне понятно, а для несведущих - интригующе: кто не знает, пусть пойдёт и послушает!!! (или хотя бы спросит...)
Прошу извинить за реанимацию древней темы...
Мой вариант - "духовая гармоника", по моему просто и понятно...соответственно музыкант будет называться: "духовой гармонист-блюзмен(...блюзовик...), "духовой гармонист-тремолист", "духовой гармонист-хроматист"
Можно даже блиц-опрос на улице провести - "что такое Духовая Гармошка?" Думается большинство правильно укажет именно на губную гармошку, а не на ту которая с мехами.