Вот немного о Summertime.
При таком количестве разных исполнений (более 4000 кавер-версий), кажется странным (особенно, если не вникать в текст), что изначально эта песня — колыбельная. "Летняя пора" (Summertime) — ария, написанная Джорджом Гершвином (музыка), ДюБосом Хейвардом и Айрой Гершвином (текст) в 1935 году для оперы "Порги и Бесс". Опера, в целом, посвящена суровой жизни афроамериканского сообщества. Достаточно быстро эта песня стала джазовым стандартом.
Более того, как известно, за основу для её написания Гершвин взял украинскую колыбельную песню Ой ходить сон коло вiкон (Ходит сон около окон), которую он услышал в 1926 году в Нью-Йорке в исполнении Украинского Национального Хора под управлением Александра Кошица.
Сама по себе "Ходит сон..." - обычная колыбельная, три строфы, минор (если не ошибаюсь, Gm). Так как песня считается народной, существует несколько вариантов слов и музыки.
Из доступных в сети она мне попалась только в исполнении Квітка Цісик 1980 года:
По-моему, весьма похоже звучит.
Ну и ноты (один из вариантов, источник мне неизвестен):

PS найти полностью альбом "Пісні з України" можно на <a href="http://sharebee.com/0ab7a68f">Sharebee</a>.
PPS Русский вариант выглядит примерно так:
Ходит сон окол окон,
Ходит дрёма возле дома.
— Дрёма, где нам спать?
Дрёма, где ночевать?
— Где изба тёпленька,
Где дитя маленько,
Там и будем ночевать,
Колыбельку качать!

