Страница 1 из 1
http://www.doctorharp.it/index_eng.html
Добавлено: Ср янв 22, 2003 2:24 am
Boris_Plotnikov
Добавлено: Ср янв 22, 2003 10:36 am
Unknown
Если честно - там не очень-то и много информации, а местами (например blues improvization или jazz -//-) меня ваще послали, сказав придите в другой раз. <br>P.S. Или я все-же фейсом не вышел...

Добавлено: Ср янв 22, 2003 1:14 pm
Slava Chernov
Борь, а чем клевый? <br>Картинки по бэндам прикольные, но не совсем верные. <br>Не знаю, как все, а я делаю бенд подгибая кончик языка кверху, и достаточно сильно назад, чтобы язык образовал как бы чашечку. <br>На картинке показано совсем не так. Там кончик внизу, а выгнут корень языка. <br>На сколько я знаю из общения с нашими продвинутыми харперами, так бенд будет тоже получаться, но будет менее контролируемым, т.к. корень языка менее подвижен и менее управляем, чем его кончик, поэтому попадать в нужный тон особенно на 2-й и 3-й дырке будет сложнее.... хотя наловчиться и так можно.
Добавлено: Ср янв 22, 2003 2:36 pm
Ashotovich
Я делаю бенд именно как на картинке. Только еще носоглотка резонирует (как это изобразить - х.з.). <br>А вообще сайт недурственный. Только недоделанный еще. Не зависло бы... По микрофонам у них обзор неплохой - с системой оценок. <br>Кстати, Blacky, а почему бы не содрать наглядные материалы по бендам Бэкера, а также с ентого сайта? Думаю, авторы не обидятся, а бендить люди научиться смогут за более короткий срок.
Добавлено: Ср янв 22, 2003 2:46 pm
Vladomir
Сайт, кстати, действительно, здорово недоделанный - думал хоть итальянскую версию закончили полностью, да и этого еще не смогли. Так что как сварганят все - можно будет и оценить. <br>А по бендам - так я действительно делаю их как там показано. Тем более интересно будет попробовать кончиком языка.
Добавлено: Ср янв 22, 2003 2:57 pm
Slava Chernov
Ашотыч, всё в ваших руках. <br>Нашел хороший сайт, нашел интересную статью. Переведи и пришли нам, а мы уж вывесим. <br>Очень удобная схема, и всем полезно

Добавлено: Ср янв 22, 2003 5:15 pm
Ashotovich
Ок. Надо будет, пожалуй, перевести. В каком формате слать? Можно - в Ворде с внедренными картинками, или в ХТМЛ обязательно?
Добавлено: Ср янв 22, 2003 5:20 pm
Ashotovich
Блин, держите меня двое. Нет, лучше трое! =)))) <br>Попробовал перевести кусочек текста и сразу же обломался. Английский текст возникает в результате автоматического перевода какой-то хренью типа Промта. Вот, почитатйте: <br><i>"When the language is found in a rilassata position, the muscles that are on the advanced part of the language are anch' they rilassati allowing the air to pass to liberations for the throat and the mouth. The famous one that we reproduce that effectively is come to an agreement on the ancia."</i> <br> <br>Это - первый абзац. Дальше - больше. <br>Я плакал... =))))))))))
Добавлено: Ср янв 22, 2003 5:35 pm
Slava Chernov
Текст шли, как хочешь, а картинки отдельно. <br>Если сумеешь, делай сразу в HTML, хотя всё равно, потом переформатировать придется. <br>Короче, с тебя перевод.
Добавлено: Ср янв 22, 2003 5:52 pm
TiGr
@Ashotovich <br> <br>Ja etu fishku v techenii pervyx 2 minut znakomstva s saitom zametil

<br>Vprochem, koe-gde vsio ze perevedeno v ruchnuju

Добавлено: Ср янв 22, 2003 7:14 pm
Vladomir
Просто эти продвинутые челы, будучи итальянцами, пересыпали английский текст итальянскими словами. Если серьезно что-то перевести, то я в принципе мог бы попробовать - переводчиком (итальянского) то вроде не зря работал. Может и получится.
Добавлено: Ср янв 22, 2003 9:22 pm
Ashotovich
Да ладно. Переведу я, переведу. Вот только засесть бы за это... ПОстараюсь до конца недели.
Добавлено: Чт янв 23, 2003 6:44 pm
Ashotovich
Мде... Переводить - смысла нет. Бред сивой кобылы с этим переодчиком. Я уж с горя в ПРОМТ запихнул итальянсктй оригинал... Еще хуже =))))) <br>Придется писать отсебятину, только картинки стырить. =)
Добавлено: Чт янв 23, 2003 6:55 pm
Ashotovich
<a href=
http://www.angelfire.com/tx/myquill/Har ... ml#Tips</a> <br> <br>Вот. Куча инфы - на англицком. Грузится очень долго. Какой-то добрый человек, видать, чью-то книгу слямзил и в инет выложил. =) <br>
Добавлено: Чт янв 23, 2003 8:08 pm
Vladomir
Перевести то не проблема будет. Да вот только есть ли смысл вообче?